Раф Валле. Прощай, полицейский "Искатель", 4-5/1979 Перевела с французского Надежда НОЛЛЕ OCR и все остальное: Игорь Корнеев ГЛАВА I Он был крепок, комиссар, и поддерживал форму: каждое утро сто упражнений для брюшного пресса, столько же на перекладине, укрепленной в дверной раме, час быстрой ходьбы. Так или иначе результат был налицо: в сорок пять лет - плоский живот, легкая походка, гладкое лицо, широкие плечи и железные нервы, что очень полезно, когда служишь в полиции, где работа с каждым днем становится все более хлопотливой и опасной. Но Жермена Вержа все это скорее забавляло. Он выскочил из машины еще до того, как она остановилась, и очутился перед жандармским офицером, с которым был немного знаком. - Прокурор ждет вас, - сказал офицер. - Он в плохом настроении. - Это очень кстати, я тоже. Жандармы оцепили квартал. Над самыми крышами проносились огромные черные тучи. Дом выходил на вытоптанную лужайку. Обычно на ней играли дети, но сейчас она была пуста. Всех жителей эвакуировали. Полицейский кордон удерживал их на расстоянии. - Это на четвертом этаже, - сказал жандармский офицер. Он указал рукой на окно, закрытое металлической шторой. В квартире забаррикадировался человек со своими двумя детьми. Он грозил устроить побоище, если его попытаются извлечь оттуда.
|