Роберт Асприн. Мифтерия жизни Перевод: И.Шубина Scan & OCR by Gena 1999, Thanks to Timur Эта книга посвящается моим друзьям и консультантам, которые помогли мне завершить эту работу, длившуюся два с половиной года. Я имею в виду прежде всего (хотя и не только): Мистию Димер, Тодда и Мэри Брэнтли, Дарлин Болесни, Рэнди Херберта. Роджера Желязны, а также "НО квотер сворд клаб". Моим же читателям и издателям, что были так терпеливы и доброжелательны, пока я преодолевал не самую легкую полосу в своей жизни, думаю, наилучшим выражением признательности будет эта новая книга. Читайте дальше! Р.Л.А. ГЛАВА ПЕРВАЯ А вам не кажется, что мне достается как-то слишком много неприятностей? Иов - Итак, ситуация складывается следующая... - в подкрепление своих слов я начал загибать пальцы, чтобы аудитория получила зримый образ. - Во-первых, королева Цикута хочет, чтобы я на ней женился и стал принцем-консортом. Во-вторых, она дала мне месяц на размышление, а потом я должен буду сообщить ей мое решение. В-третьих, - я загнул
|