Приветствуем Вас Гость!
Форма входа
Поиск
Дата
Четверг, 09 Января 2025, 22:48
ОРФографическое Улучшение Сайтов
Система Orphus
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Наш опрос
Нужно ли далее продолжать работать над сайтом?
Всего ответов: 22




Цифровая библиотека "Схрон Вавилона"
Мы рады приветствовать Вас на сайте!
Сайт создан как бесплатное некоммерческое, доступное всем собрание материалов. Материалы можно СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО и БЕЗ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ РЕГИСТРАЦИИ. Здесь представлены редкие и просто интересные книги, иллюстрации. Доступ в библиотеку открыт для всех, единственное условие — некоммерческое использование предоставленной информации!
По всем вопросам обращаться по адресу: shronvavilona@gmail.com
Схрон


Главная » Схрон » Русская классика

В категории материалов: 158
Показано материалов: 61-80
Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 8 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам
Иван Сергеевич Тургенев. Отцы и дети

Книга: И.С.Тургенев. "Накануне. Отцы и дети"
Издательство "Художественная литература", Москва, 1979
OCR & : Zmiy (zpdd@chat.ru), 25 декабря 2001
Посвящается памяти
Виссариона Григорьевича
Белинского
I

- Что, Петр, не видать еще? - спрашивал 20-го мая 1859 года, выходя без
шапки на низкое крылечко постоялого двора на *** шоссе, барин лет сорока с
небольшим, в запыленном пальто и клетчатых панталонах, у своего слуги,
молодого и щекастого малого с беловатым пухом на подбородке и маленькими
тусклыми глазенками.
Слуга, в котором все: и бирюзовая сережка в ухе, и напомаженные
разноцветные волосы, и учтивые телодвижения, словом, все изобличало человека
новейшего, усовершенствованного поколения, посмотрел снисходительно вдоль
дороги и ответствовал: "Никак нет-с, не видать".
- Не видать? - повторил барин.
- Не видать, - вторично ответствовал слуга.
Барин вздохнул и присел на скамеечку. Познакомим с ним читателя, пока
он сидит, подогнувши под себя ножки и задумчиво поглядывая кругом.
Зовут его Николаем Петровичем Кирсановым. У него в пятнадцати верстах
от постоялого дворика хорошее имение в двести душ, или, как он выражается с
тех пор, как размежевался с крестьянами и завел "ферму", - в две тысячи
десятин земли. Отец его, боевой генерал 1812 года, полуграмотный, грубый, но
не злой русский человек, всю жизнь свою тянул лямку, командовал сперва
бригадой, потом дивизией и постоянно жил в провинции, где в силу своего чина
играл довольно значительную роль. Николай Петрович родился на юге России,

Русская классика | Просмотров: 443 | Загрузок: 82 | Добавил: kot | Дата: 17 Декабря 2009 | Комментарии (0)

Иван Сергеевич Тургенев. Поездка в Полесье

Полное собрание сочинений и писем в двадцати восьми томах.
Сочинения в пятнадцати томах.
Том седьмой.
М.-Л., "Наука", 1964
OCR Бычков М.Н.

ПЕРВЫЙ ДЕНЬ
Вид огромного, весь небосклон обнимающего бора, вид "Полесья"
напоминает вид моря. И впечатления им возбуждаются те же; та же первобытная,
нетронутая сила расстилается широко и державно перед лицом зрителя. Из недра
вековых лесов, с бессмертного лона вод поднимается тот же голос: "Мне нет до
тебя дела, - говорит природа человеку, - я царствую, а ты хлопочи о том, как
бы не умереть". Но лес однообразнее и печальнее моря, особенно сосновый лес,
постоянно одинаковый и почти бесшумный. Море грозит и ласкает, оно играет
всеми красками, говорит всеми голосами; оно отражает небо, от которого тоже
веет вечностью, но вечностью как будто нам нечуждой... Неизменный, мрачный
бор угрюмо молчит или вот глухо - и при виде его еще глубже и неотразимее
проникает в сердце людское сознание нашей ничтожности. Трудно человеку,

Русская классика | Просмотров: 391 | Загрузок: 80 | Добавил: kot | Дата: 17 Декабря 2009 | Комментарии (0)

Иван Сергеевич Тургенев. После смерти (Клара Милич)

Весной 1878 года проживал в Москве, в небольшом деревянном домике на
Шаболовке, молодой человек, лет двадцати пяти, по имени Яков Аратов. С ним
проживала его тетка, старая девица, лет пятидесяти с лишком, сестра его
отца, Платонвда Ивановна. Она заведовала его хозяйством и вела его расходы,
на что Аратов совершенно не был способен. Других родных у него не было.
Несколько лет тому назад отец его, небогатый дворянчик Т... и губернии,
переехал в Москву вместе с ним и Платонидой Ивановной, которую, впрочем,
всегда звал Платошей; и племянник так же ее звал. Покинув деревню, в которой
они все до тех пор постоянно жили, старик Аратов поселился в столице с целью
поместить сына в университет, к которому сам его подготовил; купил за
бесценок домик с одной из отдаленных улиц и устроился в нем со всеми своими
книгами и "препаратами". А книг и препаратов у него было много - ибо человек
он был не лишенный учености... "чудак преестественный", по словам соседей.

Русская классика | Просмотров: 420 | Загрузок: 82 | Добавил: kot | Дата: 17 Декабря 2009 | Комментарии (0)

Иван Сергеевич Тургенев. Рудин

I

Было тихое летнее утро. Солнце уже довольно высоко стояло на чистом
небе; но поля еще блестели росой, из недавно проснувшихся долин веяло
душистой свежестью, и в лесу, еще сыром и не шумном, весело распевали ранние
птички. На вершине пологого холма, сверху донизу покрытого только что
зацветшею рожью, виднелась небольшая деревенька. К этой деревеньке, по узкой
проселочной дорожке, шла молодая женщина, в белом кисейном платье, круглой
соломенной шляпе и с зонтиком в руке. Казачок издали следовал за ней.
Она шла не торопясь и как бы наслаждаясь прогулкой. Кругом, по высокой,
зыбкой ржи, переливаясь то серебристо-зеленой, то красноватой рябью, с
мягким шелестом бежали длинные волны; в вышине звенели жаворонки. Молодая
женщина шла из собственного своего села, отстоявшего не более версты от
деревеньки, куда она направляла путь; звали ее Александрой Павловной
Липиной. Она была вдова, бездетна и довольно богата, жила вместе с своим
братом, отставным штабс-ротмистром Сергеем Павлычем Волынцевым. Он не был

Русская классика | Просмотров: 388 | Загрузок: 75 | Добавил: kot | Дата: 17 Декабря 2009 | Комментарии (0)

Иван Сергеевич Тургенев. Фауст

Рассказ в девяти письмах
Полное собрание сочинений и писем в двадцати восьми томах.
Сочинения в пятнадцати томах.
Том седьмой.
М.-Л., "Наука", 1964
OCR Бычков М.Н.
Entbehren sollst du, sollst entbehren {*}.
"Фауст" (часть 1-ая).
{* Отречься
<от>
должен ты, отречься (нем.).}
ПИСЬМО ПЕРВОЕ

От Павла Александровича В... к Семену Николаевичу В...
Сельцо М...ое, 6 июня 1850.
Четвертого дня прибыл я сюда, любезный друг, и, по обещанию, берусь за
перо и пишу к тебе. Мелкий дождь сеет с утра: выйти невозможно; да и мне же
хочется поболтать с тобой. Вот я опять в своем старом гнезде, в котором не
был - страшно вымолвить - целых девять лет. Чего, чего не перебывало в эти
девять лет! Право, как подумаешь, я точно другой человек стал. Да и в самом

Русская классика | Просмотров: 454 | Загрузок: 85 | Добавил: kot | Дата: 17 Декабря 2009 | Комментарии (0)

Иван Сергеевич Тургенев. Яков Пасынков

Cобрание сочинений в десяти томах.
Гослитиздат, Москва, 1961
OCR Конник М.В.
1

Дело было в Петербурге, зимой, в первый день масленицы. Меня пригласил
к себе обедать один мой пансионский товарищ, слывший в молодости за красную
девицу и оказавшийся впоследствии человеком вовсе не застенчивым. Он уже
теперь умер, как большая часть моих товарищей. Кроме меня, обещали прийти к
обеду некто Константин Александрович Асанов да еще одна тогдашняя
литературная знаменитость. Литературная знаменитость заставила себя
подождать и прислала наконец записку, что не будет, а на место ее явился
маленький белокурый господин, один из тех вечных незваных гостей, которыми
Петербург изобилует.

Русская классика | Просмотров: 409 | Загрузок: 78 | Добавил: kot | Дата: 17 Декабря 2009 | Комментарии (0)

Иван Тургенев. Песнь торжествующей любви

(MDXLII)
Посвящается памяти Гюстава Флобера
"Waqe Du zu irren und zu traiimeni"
Sthiller
["Дерзай заблуждаться и мечтать!" Шиллер]

Вот что я вычитал в одной старинной итальянской рукописи:

1

Около половины XVI столетия проживало в Ферраре (она процветала тогда
под скипетром своих великолепных герцогов, покровителей искусств и поэзии) -
проживало два молодых человека, по имени: Фабий и Муций. Ровесники годами,
близкие родственники, они почти никогда не разлучались; сердечная дружба
связала их с раннего детства... одинаковость судьбы скрепила эту связь. Оба
принадлежали к старинным фамилиям; оба были богаты, независимы и бессемейны;
вкусы, наклонности были схожие у обоих. Муций занимался музыкой, Фабий -
живописью. Вся Феррара гордилась ими, как лучшим украшением двора, общества
и города. Наружностью они, однако, не походили друг на друга, хотя оба
отличались стройной юношеской красотою: Фабий был выше ростом, бел лицом и
волосом рус - а глаза имел голубые; Муций, напротив, имел лицо смуглое,
волосы черные, и в темно-карих его глазах не было того веселого блеска, на
губах той приветливой улыбки, как у Фабия; его густые брови надвигались на

Русская классика | Просмотров: 520 | Загрузок: 84 | Добавил: kot | Дата: 17 Декабря 2009 | Комментарии (0)

Идея проекта и общая редакция Виталия Бабенко.
И. Ильф и Е. Петров завершили роман "Двенадцать стульев" в
1928 году, но еще до первой публикации цензоры изрядно
сократили, "почистили" его. Правка продолжалась от издания к
изданию еще десять лет. В итоге книга уменьшилась почти на
треть. Публикуемый ныне вариант -- первый полный --
реконструирован по архивным материалам. Книга снабжена обширным
историко-литературным и реальным комментарием.

Охраняется законом РФ об авторском праве.
Воспроизведение всей книги или любой ее части запрещается без
письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения
закона будут преследоваться в судебном порядке.
ISBN 5-7027-0505-Х
© Издательство "ВАГРИУС", первое издание на русском языке полного
авторского текста, 1997
Русская классика | Просмотров: 429 | Загрузок: 160 | Добавил: kot | Дата: 04 Июня 2009 | Комментарии (0)

ПРЕДИСЛОВИЕ

Первый роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова "Двенадцать
стульев" вышел в свет в 1927 году. Через четыре года был
опубликован "Золотой теленок". Отошло в прошлое многое из того,
что осмеяно в этих романах, канули в небытие некоторые из
выведенных в них типов, но самые книги Ильфа и Петрова не
устарели и не утратили своей силы и прелести. Пользуясь
критической терминологией, о них можно сказать, что они прошли
проверку временем, а говоря проще-их по-прежнему читают и
любят.
Чтобы любить эти книги, у читателей есть достаточно
оснований. Прежде всего они написаны людьми, любившими все то,
что мы любим, и ненавидевшими все, что мы ненавидим, людьми,
глубоко верившими в победу светлого и разумного мира социализма
над уродливым и дряхлым миром капитализма. Кроме того, это
книги талантливые и, наконец, очень смешные,
Илья Ильф и Евгений Петров писали свой первый роман,
засиживаясь по вечерам в редакции газеты "Гудок", где они
работали в те годы в качестве литературных сотрудников в отделе
читательских писем, рабкоровских заметок и фельетонов. Их
литературный путь от построенных на безбрежном рабкоровском
материале сатирических заметок в "Гудке" к "Двенадцати стульям"
и "Золотому теленку" и от этих романов к сотрудничеству в
"Правде" в качестве авторов десятков фельетонов, блестящих по
форме и полновесных по силе наносимых ими ударов, -путь
естественный, целеустремленный. Что бы ни писали Ильф и Петров,
вся сила их сатирического дарования была отдана борьбе с
пережитками прошлого, борьбе с миром тупости, косности и
стяжания.
Чтобы написать такие романы, как "Двенадцать стульев" и
"Золотой теленок", нужно было обладать большим журналистским
опытом и хранить в памяти тысячи встреч, связанных с самой
разносторонней и кропотливой из всех редакционных работ - с
обработкой приходящих в редакцию писем. Содержание романов
Ильфа и Петрова не оставляет сомнений относительно того, чем
была продиктована для авторов внутренняя необходимость их
создания. Рабкоровские письма и заметки, жалобы читателей,
приходившие с редакционной почтой, обличали все злое, нелепое,
старорежимное, мещанское, пошлое и тупое, чего еще
предостаточно было в ту пору в окружающей жизни. За фактами
стояли живые носители зла с именами и фамилиями -- и откровенно
ненавидящие советский строй "бывшие люди", и пытающиеся
пролезть в новый мир буржуазные прохвосты, и всякого рода
чинодралы, бюрократы и перерожденцы. Прямые и частые
столкновения со всей этой нечистью, вероятно, и побудили Ильфа
и Петрова попробовать свои силы в большой литературе и выразить
свои чувства и мысли не в коротких газетных заметках, а
основательно, со вкусом и, главное, с размахом. Эта
потребность, думается, появилась у авторов прежде, чем им
пришел на ум сюжет их первого романа, сюжет, о правомерности
которого немало спорили в критике.

Русская классика | Просмотров: 491 | Загрузок: 134 | Добавил: kot | Дата: 04 Июня 2009 | Комментарии (0)

ОТ АВТОРОВ

Обычно по поводу нашего обобществленного литературного
хозяйства к нам обращаются с вопросами вполне законными, но
весьма однообразными: "Как это вы пишете вдвоем? "
Сначала мы отвечали подробно, вдавались в детали,
рассказывали даже о крупной ссоре, возникшей по следующему
поводу: убить ли героя романа "12 стульев" Остапа Бендера или
оставить в живых? Не забывали упомянуть о том, что участь героя
решилась жребием. В сахарницу были положены две бумажки, на
одной из которых дрожащей рукой был изображен череп и две
куриные косточки. Вынулся череп-и через полчаса великого
комбинатора не стало. Он был прирезан бритвой.
Потом мы стали отвечать менее подробно. О ссоре уже не
рассказывали. Еще потом перестали вдаваться в детали. И,
наконец, отвечали совсем уже без воодушевления:
-- Как мы пишем вдвоем? Да-так и пишем вдвоем. Как братья
Гонкуры. Эдмонд бегает по редакциям, а Жюль стережет рукопись,
чтобы не украли знакомые. И вдруг единообразие вопросов было
нарушено.
-- Скажите, -- спросил нас некий строгий гражданин из
числа тех, что признали советскую власть несколько позже Англии
и чуть раньше Греции, - скажите, почему вы пишете смешно? Что
за смешки в реконструктивный период? Вы что, с ума сошли?
После этого он долго и сердито убеждал нас в том, что
сейчас смех вреден.
-- Смеяться грешно? - говорил он. -- Да, смеяться нельзя!
И улыбаться нельзя! Когда я вижу эту новую жизнь, эти сдвиги,
мне не хочется улыбаться, мне хочется молиться!
-- Но ведь мы не просто смеемся, - возражали мы. - Наша
цель-сатира именно на тех людей, которые не понимают
реконструктивного периода.
-- Сатира не может быть смешной, - сказал строгий товарищ
и, подхватив под руку какого-то кустарябаптиста, которого он
принял за стопроцентного пролетария, повел его к себе на
квартиру.

Русская классика | Просмотров: 447 | Загрузок: 146 | Добавил: kot | Дата: 04 Июня 2009 | Комментарии (0)

В девять часов из Парижа выходит специальный поезд, отвозящий в Гавр
пассажиров "Нормандии". Поезд идет без остановок и через три часа
вкатывается в здание гаврского морского вокзала. Пассажиры выходят на
закрытый перрон, подымаются на верхний этаж вокзала по эскалатору, проходят
несколько зал, идут по закрытым со всех сторон сходням и оказываются в
большом вестибюле. Здесь они садятся в лифты и разъезжаются по своим этажам.
Это уже "Нормандия". Каков ее внешний вид - пассажирам неизвестно, потому
что парохода они так и не увидели.
Русская классика | Просмотров: 437 | Загрузок: 157 | Добавил: kot | Дата: 04 Июня 2009 | Комментарии (0)

Глава I. "Веснулин" Бабского

Нет ни одного гадкого слова, которое не было бы дано человеку в
качестве фамилии. Счастлив человек, получивший по наследству фамилию
Баранов. Не обременены никакими тяготами и граждане с фамилиями Баранович и
Барановский. Намного хуже чувствует себя Баранский. Уже в этой фамилии
слышится какая-то насмешка. В школе Баранскому живется труднее, чем высокому
и сильному Баранову, футболисту Барановскому и чистенькому коллекционеру
марок Барановичу. И совсем скверно живется на свете гр. Барану, Баранчику и
Барашеку.

Русская классика | Просмотров: 441 | Загрузок: 143 | Добавил: kot | Дата: 04 Июня 2009 | Комментарии (0)

Иосиф Александрович Бродский. Об одном стихотворении

7 февраля 1927 года в Беллевю под Парижем Марина Цветаева закончила
"Новогоднее" -- стихотворение, являющееся во многих отношениях итоговым не
только в ее творчестве, но и для русской поэзии в целом. По своему жанру
стихотворение это принадлежит к разряду элегий, т. е. к жанру, наиболее в
поэзии разработанному; и как элегию его и следовало бы рассматривать, если
бы не некоторые привходящие обстоятельства. Одним из обстоятельств является
тот факт, что элегия эта -- на смерть поэта.
Всякое стихотворение "На смерть...", как правило, служит для автора не
только средством выразить свои ощущения в связи с утратой, но и поводом для
рассуждений более общего порядка о феномене смерти как таковом. Оплакивая
потерю (любимого существа, национального героя, друга или властителя дум),

Русская классика | Просмотров: 382 | Загрузок: 79 | Добавил: kot | Дата: 05 Января 2010 | Комментарии (0)

Иосиф Бродский. "Континент", 61 (1989г)
БЕГСТВО В ЕГИПЕТ

...погонщик возник неизвестно откуда.

В пустыне, подобранной небом для чуда
по принципу сходства, случившись ночлегом,
они жгли костер. В заметаемой снегом
пещере, своей не предчувствуя роли,
младенец дремал в золотом ореоле
волос, обретавших стремительный навык
свеченья - не только в державе чернявых,
сейчас, - но и вправду подобно звезде,
покуда земля существует: везде.

25-е дек. 1988

Русская классика | Просмотров: 362 | Загрузок: 79 | Добавил: kot | Дата: 05 Января 2010 | Комментарии (0)

Иосиф Бродский. Вертумн

памяти Джанни Буттафавы

...

Передавая новые стихи в "Огонек", Бродский попросил сделать
несколько сносок.

Вертумн - языческое божество, в римской мифологии бог
перемен (будь то времена года, течение рек, настроения людей
или созревание плодов). Был одним из мужей Помоны,
олицетворяющей плодородие.
Джанни Буттафава (1939-1990), чьей памяти посвящена поэма,
- знаменитый критик театра и кино и переводчик, открывший
итальянскому читателю романы Достоевского, произведения многих
современных прозаиков и поэтов.
Слова "караваджо" и "бернини" написаны с маленькой буквы
намеренно - в связи с тем, что как-то на аукционе работа одного
была оценена примерно в 100 миллионов лир, а другого - в 50.

Русская классика | Просмотров: 609 | Загрузок: 133 | Добавил: kot | Дата: 05 Января 2010 | Комментарии (0)

Иосиф Бродский. Демократия!

Одноактная пьеса

Действующие лица:
Базиль Модестович -- Глава государства
Петрович -- министр внутренних дел и юстиции
Густав Адольфович -- министр финансов
Цецилия -- министр культуры
Матильда -- секретарша

[Примечание: реплики не маркированы. Актерам и режиссеру следует самим
определять, кто произносит что, исходя из логики происходящего.]

[Кабинет Главы небольшого социалистического государства. На стенах --
портреты основоположников. Интерьер -- апофеоз скуки, оживляемый только
чучелом -- в полный рост -- медведя, в чью сторону персонажи кивают или
поглядывают всякий раз, когда употребляется местоимение "они". Можно еще
прибавить оленьи рога. Высокие окна, в стиле Регента, затянутые белыми
гардинами. Сквозь гардины просвечивают шпили лютеранских кирх.

Русская классика | Просмотров: 1194 | Загрузок: 132 | Добавил: kot | Дата: 05 Января 2010 | Комментарии (0)

Иосиф Бродский. Из книги эссе. переводы с Английского

___
В тени Данте

В отличие от жизни произведение искусства никогда не принимается как
нечто само собой разумеющееся: его всегда рассматривают на фоне предтеч и
предшественников. Тени великих особенно видны в поэзии, поскольку слова их
не так изменчивы, как те понятия, которые они выражают.
Поэтому значительная часть труда любого поэта подразумевает полемику с
этими тенями, горячее или холодное дыхание которых он чувствует затылком или
вынужден чувствовать стараниями литературных критиков. "Классики" оказывают
такое огромное давление, что результатом временами является вербальный
паралич. И поскольку ум лучше приспособлен к тому, чтобы порождать
негативный взгляд на будущее, чем управляться с такой перспективой,
тенденция состоит в том, чтобы воспринимать ситуацию как финальную. В таких
случаях естественное неведение или даже напускная невинность кажутся
благословенными, потому что позволяют отмести всех этих призраков как
несуществующих и "петь" (предпочтительно верлибром) просто от сознания
собственного физического присутствия на сцене.

Русская классика | Просмотров: 439 | Загрузок: 84 | Добавил: kot | Дата: 05 Января 2010 | Комментарии (0)

Иосиф Бродский. Избранное

Художник,
Он верил в свой череп.
Верил.
Ему кричали:
"Нелепо!"
Но падали стены,
Череп,
Оказывается был крепок.
Он думал:за стенами чисто.
Он думал,
Что дальше просто.
...Он спасся от самоубийства
Скверными папиросами.
И начал бродить по селам,
По шляхтам,
Желтым и длинным:
Он писал для костелов
Иуду и Магдалину.
И это было искусство.
А после,в дорожной пыли,
Его

Русская классика | Просмотров: 399 | Загрузок: 127 | Добавил: kot | Дата: 05 Января 2010 | Комментарии (0)

Иосиф Бродский. История двадцатого века

Вместо предисловия: Неизвестный Иосиф Бродский

Разбросанные по свету, мы часто в который раз начинаем пытаться
определить, какова наша культура, какой язык нам родной, кто мы
такие? Вот и еще один повод для подобных размышлений - перевод
стихов русского поэта на русский язык.

Михаил Король, главный редактор

"Что следовало бы сделать прежде всего, так это
переписать все учебники истории, выкинув из них всех
этих героев, генералов, вождей и прочих. Главное, что
следовало бы написать в учебниках, это то, что
человек по природе своей плох."

Иосиф Бродский,
из интервью газете "New York Times"
1 октября 1972.

"Завтра менее привлекательно, чем вчера. Почему-то
прошлое не излучает такого удручающего однообразия,
как будущее."

Иосиф Бродский,
"Less than one"

Русская классика | Просмотров: 428 | Загрузок: 86 | Добавил: kot | Дата: 05 Января 2010 | Комментарии (0)

Иосиф Бродский. Коллекционный экземпляр

Если долго сидеть на берегу реки, можно увидеть, как мимо проплывает труп твоего врага.
(Китайская пословица)

I
Учитывая бредовый характер нижеизложенного, излагать все это следовало
бы на каком угодно языке, но не на английском. В моем случае, однако,
единственным возможным вариантом был бы русский, источником этого бреда
являющийся. Но кому нужна тавтология? Кроме того, предположения, которые я
здесь собираюсь выдвинуть, в свою очередь, тоже достаточно бредовы, и будет
поэтому лучше их ограничить пределами языка, обладающего репутацией
аналитического. Кому охота, чтобы его прозрения были приписаны причудам
языка, изобилующего флексиями? Никому. Кроме, разве, тех, кто постоянно
спрашивает, на каком языке я думаю и вижу сны. Сны человеку [снятся],
отвечаю я, и мыслит он -- мыслями. Язык становится реальностью, только когда
решаешь этими вещами с кем-то поделиться. От подобного ответа дело, конечно,

Русская классика | Просмотров: 390 | Загрузок: 83 | Добавил: kot | Дата: 05 Января 2010 | Комментарии (0)


Copyright _Sphinx_ & Kot © 2025
Все права на материалы, размещенные на сайте, принадлежат их правообладателям. Книги представлены на сайте с ознакомительной целью и после ознакомления подлежат удалению. Администрация сайта не несёт ответственности за использование материалов третьими лицами.