Приветствуем Вас Гость!
Форма входа
Поиск
Дата
Пятница, 10 Мая 2024, 07:56
ОРФографическое Улучшение Сайтов
Система Orphus
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Наш опрос
Нужно ли далее продолжать работать над сайтом?
Всего ответов: 22




Цифровая библиотека "Схрон Вавилона"
Мы рады приветствовать Вас на сайте!
Сайт создан как бесплатное некоммерческое, доступное всем собрание материалов. Материалы можно СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО и БЕЗ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ РЕГИСТРАЦИИ. Здесь представлены редкие и просто интересные книги, иллюстрации. Доступ в библиотеку открыт для всех, единственное условие — некоммерческое использование предоставленной информации!
По всем вопросам обращаться по адресу: shronvavilona@gmail.com
Схрон


Главная » Схрон » Зарубежная классика

В категории материалов: 232
Показано материалов: 201-220
Страницы: « 1 2 ... 9 10 11 12 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам
Это случилось много лет назад. Гедлиберг считался самым честным и самым
безупречным городом во всей близлежащей округе. Он сохранял за собой
беспорочное имя уже три поколения и гордился им более всех других своих
достояний. Гордость его была так велика и ему так хотелось продлить свою
славу в веках, что он начал внушать понятия о честности даже младенцам в
колыбели и сделал эти понятия основой их воспитания и на дальнейшие годы.
Мало того: с пути подрастающей молодежи были убраны все соблазны, чтобы
честность молодых людей могла окрепнуть, закалиться и войти в их плоть и
кровь. Соседние города завидовали превосходству Гедлиберга и,
притворствуя, издевались над ним и называли его гордость зазнайством. Но в
то же время они не могли не согласиться, что Гедлиберг действительно
неподкупен, а припертые к стенке, вынуждены были признать, что самый факт
рождения в Гедлиберге служит лучшей рекомендацией всякому молодому
человеку, покинувшему свою родину в поисках работы где-нибудь на чужбине.
Зарубежная классика | Просмотров: 527 | Загрузок: 145 | Добавил: kot | Дата: 01 Июля 2009 | Комментарии (0)

Из нью-йоркской газеты "Трибюн", в рождественский сочельник:
"Народ в Соединенных Штатах встречает рождество, исполненный бодрости и
надежд. Это свидетельствует о всеобщем довольстве и счастье.
Брюзга-критикан, который нет-нет да и заведет свою шарманку, вряд ли найдет
себе слушателей. Большинство людей только подивятся, откуда такой взялся, и
пройдут мимо".
Из газеты "Сан", Нью-Йорк:
"Задачей этой статьи не является описание страшных преступлений против
человечества, которые совершаются в политических целях в некоторых кварталах
Ист-Сайда{262}, пользующихся наиболее дурной славой. Эти преступления нельзя
описать никаким пером. Единственная задача, которую автор ставит перед
собой, - это дать огромному числу более или менее беспечных жителей
прекрасного города Нью-Йорка некоторое представление о том, как губят
мужчин, женщин и детей в самой густонаселенной и самой незнакомой им части
этого гиганта Нового Света. Если у кого-нибудь из читателей приведенный
здесь материал вызовет недоверие или чувство незаслуженной обиды, то им
могут быть предъявлены в подтверждение даты, фамилии и адреса.
Зарубежная классика | Просмотров: 413 | Загрузок: 138 | Добавил: kot | Дата: 01 Июля 2009 | Комментарии (0)

(биографический Очерк).
Необычайная жизнь этого знаменитого негра началась, собственно говоря,
с его смертью, -- иными словами, самые волнующие события его биографии
произошли после того, как он умер в первый раз. До этого он был почти
неизвестен, но потом мы уже не переставали слышать о нем; мы слышали о нем
снова и снова. Он сделал удивительнейшую карьеру, и я решил, что ее история
послужит ценным вкладом в нашу биографическую литературу. Вот почему я
тщательно сопоставил материалы, взятые из достоверных источников, и
предлагаю их вниманию публики. Все сомнительное я безжалостно исключил, так
как собираюсь передать эту работу в школы нашей страны как учебное пособие
для молодежи.
Зарубежная классика | Просмотров: 385 | Загрузок: 145 | Добавил: kot | Дата: 01 Июля 2009 | Комментарии (0)

Грубые законы и обычаи, о которых говорится в этой повести, исторически
вполне достоверны, и эпизоды, их поясняющие, тоже вполне соответствуют
тому, что нам рассказывает история. Автор не берется утверждать, что все
эти законы и обычаи существовали в Англии именно в шестом веке; нет, он
только утверждает, что раз они существовали в Англии и в других странах в
более позднее время, то можно предположить, не опасаясь стать клеветником,
что они существовали уже и в шестом веке. У нас есть все основания
считать, что, если описанный здесь закон или обычай не существовал в те
отдаленные времена, его с избытком заменял другой закон или обычай, еще
более скверный.
Зарубежная классика | Просмотров: 441 | Загрузок: 146 | Добавил: kot | Дата: 01 Июля 2009 | Комментарии (0)

подборка произведений
Зарубежная классика | Просмотров: 411 | Загрузок: 108 | Добавил: kot | Дата: 08 Июня 2009 | Комментарии (0)

СОДЕРЖАНИЕ
Слоненок
Как было написано первое письмо
Как была выдумана азбука
Как кит получил свою глотку
Как носорог получил свою кожу
Как верблюд получил свой горб
Как леопард получил свои пятна
Приключение старого кенгуру
Первые броненосцы
Как краб играл с морем
Как кот гулял, где ему вздумается
Как мотылек топнул
Зарубежная классика | Просмотров: 401 | Загрузок: 148 | Добавил: kot | Дата: 06 Июня 2009 | Комментарии (0)

"Наулака" написана в 1891 году совместно с начинающим американским
писателем и бнесменом Уолкоттом Балестье: Киплингу принадлежит индийская
часть романа, Балестье - американская. В связи с неожиданной смертью
Балестье в 1891 году дорабатывал "Наулаку" Киплинг; роман считается
принадлежащим его перу.
На русском языке "Наулака" появилась в 1896 году в Санкт-Петербурге как
приложение к журналу "Звезда". Издавалась она также в Москве, в
дательстве И.Д.Сытина, и в Ростове-на-Дону в одном и том же 1909 году, в
Петрограде (дание П.П.Сойкина) в собрании сочинениКиплинга.
Современный читатель с "Наулакой" не знаком. Новый перевод романа (с
небольшими сокращениями) сделан Галиной Моисеевой специально для
Библиотеки "Вокруг света".
Зарубежная классика | Просмотров: 392 | Загрузок: 141 | Добавил: kot | Дата: 06 Июня 2009 | Комментарии (0)

Книгу бранных проведений вестного английского писателя Редьярда
Киплинга (1865-1936) составили его ранний и наиболее талантливый роман
"Свет погас", рассказывающий о трагической судьбе одаренного художника,
потерпевшего крушение в личной жни, приключенческая морская повесть
"Отважные мореплаватели" и рассказы, повествующие о тяготах и буднях людей,
создающих империю вдали от Старой Англии, овеянные в то же время
загадочностью и экзотикой жни колониального мира.
Зарубежная классика | Просмотров: 416 | Загрузок: 148 | Добавил: kot | Дата: 06 Июня 2009 | Комментарии (0)

нигу бранных проведений вестного английского писателя Редьярда
Киплинга (1865-1936) составили его ранний и наиболее талантливый роман "Свет
погас", рассказывающий о трагической судьбе одаренного художника,
потерпевшего крушение в личной жни, приключенческая морская повесть
"Отважные мореплаватели" и рассказы, повествующие о тяготах и буднях людей,
создающих империю вдали от Старой Англии, овеянные в то же время
загадочностью и экзотикой жни колониального мира.
Зарубежная классика | Просмотров: 437 | Загрузок: 135 | Добавил: kot | Дата: 06 Июня 2009 | Комментарии (0)

Перевел для детей с английского Алексей Слобожан
Стихи в переводе для детей Галины Усовой
Ленинград, "Детская литература", 1984

"СКАЗКИ СТАРОЙ АНГЛИИ" РЕДЬЯРДА КИПЛИНГА
Английский писатель Редьярд Киплинг писал для детей довольно много,
главным образом сказки. Дети всего мира зачитываются его рассказами про
Маугли, про любопытного слоненка, про Кошку, которая гуляла сама по себе.
Но есть у него и совсем другие сказки, написанные на основе событий
далекого прошлого Англии, на материале ее фольклора и легенд. Именно они и
собраны в этой книжке.
Зарубежная классика | Просмотров: 412 | Загрузок: 140 | Добавил: kot | Дата: 06 Июня 2009 | Комментарии (0)

Эта книга не является ни обвинением, ни исповедью. Это только попытка рассказать о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал ее жертвой, даже если спасся от снарядов. Мы стоим в девяти километрах от передовой. Вчера нас сменили; сейчас наши желудки набиты фасолью с мясом, и все мы ходим сытые и довольные. Даже на ужин каждому досталось по полному котелку; сверх того мы получаем двойную порцию хлеба и колбасы, - словом, живем неплохо. Такого с нами давненько уже не случалось: наш кухонный бог со своей багровой, как помидор, лысиной сам предлагает нам поесть еще; он машет черпаком, зазывая проходящих, и отваливает им здоровенные порции. Он все никак не опорожнит свой "пищемет", и это приводит его в отчаяние. Тьяден и Мюллер раздобыли откуда-то несколько тазов и наполнили их до краев - про запас. Тьяден сделал это из обжорства, Мюллер - из осторожности. Куда девается все, что съедает Тьяден, - для всех нас загадка. Он все равно остается тощим, как селедка. Но самое главное - курево тоже было выдано двойными порциями. На каждого по десять сигар, двадцать сигарет и по две плитки жевательного табаку. В общем, довольно прилично. На свой табак я выменял у Катчинского его сигареты, итого у меня теперь сорок штук.
Зарубежная классика | Просмотров: 443 | Загрузок: 141 | Добавил: kot | Дата: 01 Июля 2009 | Комментарии (0)

Читатель, друг! За эту книгу сев,
Пристрастия свои преодолей,
Да не введет она тебя во гнев;
В ней нет ни злобы, ни пустых затей.
Пусть далеко до совершенства ей,
Но посмешит она тебя с успехом.
Раз ты тоскуешь, раз ты чужд утехам,
Я за иной предмет не в силах взяться:
Милей писать не с плачем, а со смехом,
Ведь человеку свойственно смеяться.
Зарубежная классика | Просмотров: 414 | Загрузок: 137 | Добавил: kot | Дата: 01 Июля 2009 | Комментарии (0)

Коль автор вправе похвалу снискать,
Приятное с полезным сочетав,
Тебя читатель должен прославлять
Затем, что, шуточный предмет избрав,
Сумел ты эту повесть написать,
Где столько истин, всем полезных, скрыто.
Мне кажется, я слышу Демокрита,
Чей смех бичует глупости людские.
Пусть книга будет в наши дни забыта, --
Пиши: ее поймут века другие.
ОТ АВТОРА

Славнейшие и доблестнейшие воители, люди знатные и
простые, любители чтения увлекательного и благопристойного! Вы
не так давно видели, читали и изучали Великие и бесподобные
хроники об огромном великане Гаргантюа и отнеслись к этой книге
с таким же доверием, с каким люди истинно верующие относятся к
Библии или же к Святому евангелию, и не раз при встрече с
почтенными дамами и благородными девицами вместо любовных речей
вы услаждали их слух извлеченными из этой книги забавными и
длинными рассказами, за что вам честь и хвала и вечная память!
Будь моя воля, я бы всем и каждому велел позабыть о своих
обязанностях, пренебречь своими занятиями и бросить свои дела,
дабы все свое время посвятить этим рассказам, так чтобы никакие
посторонние предметы не отвлекали рассказчиков и мыслей их не
занимали, -- таким путем все в конце концов выучили бы эти
рассказы наизусть, и, в случае если бы книгопечатание
прекратилось или если бы все книги почему-либо погибли, каждый
мог бы слово в слово пересказать сию повесть своим детям и
передать ее наследникам своим и потомкам как бы из рук в руки,
точно некую религиозную каббалу, ибо пользы от нее больше, чем,
вероятно, полагает шайка покрытых болячками самохвалов, еще
меньше понимающих в забавных этих приключениях, нежели Ракле в
Институциях.

Зарубежная классика | Просмотров: 473 | Загрузок: 158 | Добавил: kot | Дата: 01 Июля 2009 | Комментарии (0)

Добрые люди, достославные пьяницы и вы, досточтимые
подагрики! Вы когда-нибудь видели Диогена, философа-циника?
Если видели, то виденья, надеюсь, не утратили, или я лишился
рассудка и способности логически мыслить. Это же такое счастье
-- видеть, как искрится на солнце вино... то есть я хотел
сказать: как сверкают на солнце груды золота... опять не то:
как сияет само солнце! Сошлюсь в том на слепорожденного, о
котором так много говорится в Священном писании: когда велением
Всевышнего, свое обещание мгновенно исполнившего,
слепорожденному было дано право испросить себе все, чего он
хочет, он пожелал только одного: видеть.
Притом вы уже не молоды, а это как раз и есть необходимое
условие для того, чтобы под хмельком не зря болтать языком, а
на сверхфизические философствовать темы, служить Бахусу, все до
крошки подъедать и рассуждать о живительности, цвете, букете,
прельстительности, восхитительности, целебных, волшебных и
великолепных свойствах благословенного и вожделенного
хмельного.
Если же вы Диогена не видели (чему мне нетрудно будет
поверить), то, уж во всяком случае, о нем слышали, ибо молва и
слава о нем облетели вселенную и он доныне еще всем памятен и
знаменит. А кроме того, у всех у вас течет в жилах, если не
ошибаюсь, фригийская кровь, и хотя у вас нет столько экю,
сколько их было у Мидаса, однако ж в наследство от него вам
досталось нечто такое, за что еще в давно прошедшие времена
персы особенно ценили своих отакустов, о чем так мечтал
император Антонин и чем впоследствии обладала та самая Роганова
змея, которую звали Красивые Уши.
Зарубежная классика | Просмотров: 390 | Загрузок: 140 | Добавил: kot | Дата: 01 Июля 2009 | Комментарии (0)

Франц Кафка. Америка

Перевод В. Белоножко

Глава первая. КОЧЕГАР
Когда шестнадцатилетний Карл Россман, отправленный опечаленными
родителями в Америку -за того, что некая служанка соблазнила юношу и
родила от него ребенка, медленно вплывал на корабле в нью-йоркскую гавань,
статуя Свободы, которую он завидел еще дали, внезапно предстала перед ним
как бы залитая ярким солнцем. Ее рука с мечом была по-прежнему поднята,
фигуру ее овевал вольный в
- Какая высокая! - сказал он себе, меж тем как все более густой поток
носильщиков, тянувшийся мимо, мало-помалу, хотя он вовсе не думал пока
выходить, вынес его к самому борту.

Зарубежная классика | Просмотров: 420 | Загрузок: 141 | Добавил: kot | Дата: 06 Июня 2009 | Комментарии (0)

1. Прибытие
К. прибыл поздно вечером. Деревня тонула в глубоком снегу. Замковой
горы не было видно. Туман и тьма закрывали ее, и огромный Замок не давал о
себе знать ни малейшим проблеском света. Долго стоял К. на деревянном мосту,
который вел с проезжей дороги в Деревню, и смотрел в кажущуюся пустоту.
Потом он отправился искать ночлег. На постоялом дворе еще не спали, и
хотя комнат хозяин не сдавал, он так растерялся и смутился приходом позднего
гостя, что разрешил К. взять соломенный тюфяк и лечь в общей комнате. К.
Зарубежная классика | Просмотров: 409 | Загрузок: 145 | Добавил: kot | Дата: 06 Июня 2009 | Комментарии (0)

Насколько менилась моя жнь и насколько же, по сути, не менилась!
Как начнувспоминать да окликать времена, проведенные мной еще среди
собачьего племени, в общих заботах, как и подобает псу среди псов, я,
вглядываясь повнимательнее, нахожу, что дело тут с каких еще пор не во всем
было ладно; что-то вроде трещинки имело место всегда, некая легкая оторопь
брала меня иной раз и посреди почтеннейших площадных затей, а подчас и в
самом узком, доверительном кругу -- да чего уж там, не подчас, а часто,
очень часто: помню, взглянешь эдак на родную собачью морду, неожиданно,
по-новому взглянешь -- и обомлеешь, ужаснешься, затоскуешь, запричитаешь. Я,
конечно, старался эти чувства в себе истребить. Друзья, коим я открывался,
мне в том помогали, и на время это удавалось, на то время, когда подобные
казусы хоть и случались, но воспринимались мной хладнокровнее, с большим
равнодушием вплетались мной в мою жнь и хоть печалили и утомляли, но,
Зарубежная классика | Просмотров: 412 | Загрузок: 151 | Добавил: kot | Дата: 06 Июня 2009 | Комментарии (0)

Глава первая. АРЕСТ. РАЗГОВОР С ФРАУ ГРУБАХ, ПОТОМ С ФРОЙЛЯЙН БЮРСТНЕР
Кто-то, по-видимому, оклеветал Йозефа К., потому что, не
сделав ничего дурного, он попал под арест. Кухарка его
квартирной хозяйки, фрау Грубах, ежедневно приносившая ему
завтрак около восьми, на этот раз не явилась. Такого случая еще
не бывало. К. немного подождал, поглядел с кровати на старуху,
живущую напротив, - она смотрела окна с каким-то необычным
для нее любопытством - и потом, чувствуя и голод, и некоторое
недоумение, позвонил. Тотчас же раздался стук, и в комнату
вошел какой-то человек. К. никогда раньше в этой квартире его
не видел. Он был худощав и вместе с тем крепко сбит, в хорошо
пригнанном черном костюме, похожем на дорожное платье - столько
на нем было разных вытачек, карманов, пряжек, пуговиц и сзади
хлястик, - от этого костюм казался особенно практичным, хотя
трудно было сразу сказать, для чего все это нужно.
Зарубежная классика | Просмотров: 432 | Загрузок: 149 | Добавил: kot | Дата: 06 Июня 2009 | Комментарии (0)

2.05 — 00.45

Косые струи нудного дождя сверкнули в ярком свете фар такси, свернувшего ко
входу виннипегского аэропорта. Скрипнув тормозами, машина описала дугу на мокром
асфальте и остановилась под неоновой вывеской здания аэропорта. Пассажир,
выскочив из машины и кинув пару банкнот водителю, схватил чемоданчик и кинулся в
вертящиеся двери.

В теплом и ярко освещенном большом зале он на мгновенье остановился. Опустив
воротник намокшего пальто и посмотрев на висящие над ним часы, он поспешил к
стойке отправления авиакомпании "Кросс-Кэнада Эйрлайнз", находящуюся в углу зала
и напоминающую стойку бара. Около нее никого не было, лишь агент по обслуживанию
пассажиров проверял бортовую ведомость. Увидев подошедшего, он поднял со стойки
маленький микрофон, движением бровей сделал ему знак подождать и начал
размеренно говорить:

— Рейс 98, рейс 98. Отправление от выхода номер четыре. Пассажиры рейса 98
приглашаются к выходу номер четыре. Пожалуйста, не курите, пока самолет не

Зарубежная классика | Просмотров: 403 | Загрузок: 142 | Добавил: kot | Дата: 11 Декабря 2009 | Комментарии (0)

Остатки второго взвода лежат в расстрелянном окопе за линией огня и не
то спят, не то бодрствуют.
- Вот так чудные снаряды! - говорит Юпп.
- А что такое? - спрашивает Фердинанд Козоле, приподнимаясь.
- Да ты послушай, - откликается Юпп.
Козоле прикладывает ладонь к уху. И все мы вслушиваемся в ночь. Но
ничего, кроме глухого гула артиллерийского огня и тонкого посвиста
снарядов, не слышно. Только справа доносится трескотня пулеметов да время
от времени - одиночный крик. Но нам все это давным-давно знакомо, и не
из-за чего тут рот разевать.
Козоле скептически смотрит на Юппа.
- Сейчас-то вот не слышно, - смущенно оправдывается тот.
Козоле снова критически оглядывает его, но так как на Юппа это не
действует, он отворачивается и брюзжит:
- В брюхе у тебя урчит от голода - вот твои снаряды. Всхрапнул бы,
больше б толку было.
Он сбивает себе из земли нечто вроде изголовья и осторожно укладывается
так, чтобы ноги не соскользнули в воду.
- Эх, черт, а дома-то жена и двуспальная кровать, - бормочет он уже
сквозь сон.
- Кто-нибудь, верно, лежит там рядышком, - изрекает Юпп из своего угла.
Козоле открывает один глаз и бросает на Юппа пронзительный взгляд.
Похоже, что он собирается встать. Но он только рычит:
- Не посоветовал бы я ей, сыч ты рейнский!
Зарубежная классика | Просмотров: 457 | Загрузок: 145 | Добавил: kot | Дата: 01 Июля 2009 | Комментарии (0)


Copyright _Sphinx_ & Kot © 2024
Все права на материалы, размещенные на сайте, принадлежат их правообладателям. Книги представлены на сайте с ознакомительной целью и после ознакомления подлежат удалению. Администрация сайта не несёт ответственности за использование материалов третьими лицами.