Приветствуем Вас Гость!
Форма входа
Поиск
Дата
Вторник, 21 Мая 2024, 00:09
ОРФографическое Улучшение Сайтов
Система Orphus
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0
Наш опрос
Нужно ли далее продолжать работать над сайтом?
Всего ответов: 22




Цифровая библиотека "Схрон Вавилона"
Мы рады приветствовать Вас на сайте!
Сайт создан как бесплатное некоммерческое, доступное всем собрание материалов. Материалы можно СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО и БЕЗ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ РЕГИСТРАЦИИ. Здесь представлены редкие и просто интересные книги, иллюстрации. Доступ в библиотеку открыт для всех, единственное условие — некоммерческое использование предоставленной информации!
По всем вопросам обращаться по адресу: shronvavilona@gmail.com
Схрон


Главная » Схрон » Зарубежная классика

Густав Майринк. Голем
[ Скачать с сервера (204.9 Kb) ] 05 Апреля 2010, 17:49
Густав Майринк. Голем

1920

* This text is a copy of of Gustav Meyrink's "Golem" translated into
Russian by D. L. Vygodsky (1990). Scanned, proofed, and corrected by Anna
Rumshisky © 1999.

* NOTES ON PAPER TO E-TEXT CONVERSION: For the most part, I preserved
the translation's peculiarities, correcting only the most obvious
punctuation errors, misspelings, and miswordings. There are a few places
that still appear to be really awkward or incorrect translation. These will
be corrected in the near future.

* THANKS: My sincere thanks to Serge Winitzki for additional
proofreading and also for his remarks on the difference between the German
original and Russian translation. Also, special thanks to Anna Shubina and
Sergei Bratus for providing the book from which the text was scanned.

* Please send any additional corrections or remarks to
library@arum.freeservers.com

* -- A. R.

* Переформатирование для стандартного электронного издания -- С.
Виницкий, 1999. Исправления и комментарии по немецкому изданию. Спец.
символы для отточий -- <hr> и ". . .",

разрядка

.

--------
I. Сон

Лунный свет падает на край моей постели и лежит там большою сияющею
плоскою плитою.
Когда лик полной луны начинает ущербляться и правая его сторона идет на
убыль -- точно лицо, приближающееся к старости, сперва покрывается морщинами
и начинает худеть,-- в такие часы мной овладевает тяжелое и мучительное
беспокойство.

Категория: Зарубежная классика | Добавил: kot | Теги: Густав Майринк. Голем
Просмотров: 470 | Загрузок: 130 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Copyright _Sphinx_ & Kot © 2024
Все права на материалы, размещенные на сайте, принадлежат их правообладателям. Книги представлены на сайте с ознакомительной целью и после ознакомления подлежат удалению. Администрация сайта не несёт ответственности за использование материалов третьими лицами.