Приветствуем Вас Гость!
Форма входа
Поиск
Дата
Пятница, 10 Января 2025, 06:32
ОРФографическое Улучшение Сайтов
Система Orphus
Статистика

Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0
Наш опрос
Нужно ли далее продолжать работать над сайтом?
Всего ответов: 22




Цифровая библиотека "Схрон Вавилона"
Мы рады приветствовать Вас на сайте!
Сайт создан как бесплатное некоммерческое, доступное всем собрание материалов. Материалы можно СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО и БЕЗ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ РЕГИСТРАЦИИ. Здесь представлены редкие и просто интересные книги, иллюстрации. Доступ в библиотеку открыт для всех, единственное условие — некоммерческое использование предоставленной информации!
По всем вопросам обращаться по адресу: shronvavilona@gmail.com
Схрон


Главная » Схрон » Зарубежная классика

В категории материалов: 232
Показано материалов: 121-140
Страницы: « 1 2 ... 5 6 7 8 9 ... 11 12 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам
Джек Лондон. Сказание о Кише

Давным-давно у самого Полярного моря жил Киш. Долгие и счастливые
годы был он первым человеком в своем поселке, умер, окруженный почетом, и
имя его было у всех на устах. Так много воды утекло с тех пор, что только
старики помнят его имя, помнят и правдивую повесть о нем, которую они
слышали от своих отцов и которую сами передадут своим детям и детям своих
детей, а те - своим, и так она будет переходить из уст в уста до конца
времен. Зимней полярной ночью, когда северная буря завывает над ледяными
просторами, а в воздухе носятся белые хлопья и никто не смеет выглянуть
наружу, хорошо послушать рассказ о том, как Киш, что вышел из самой бедной
иглу [хижины канадских эскимосов, сложенные из снежных плит], достиг
почета и занял высокое место в своем поселке.
Киш, как гласит сказание, был смышленным мальчиком, здоровым и
сильным и видел уже тринадцать солнц. Так считают на Севере годы, потому
что каждую зиму солнце оставляет землю во мраке, а на следующий год
поднимается над землей новое солнце, чтобы люди снова могли согреться и
поглядеть друг другу в лицо. Отец Киша был отважным охотником и встретил

Зарубежная классика | Просмотров: 990 | Загрузок: 101 | Добавил: kot | Дата: 17 Апреля 2010 | Комментарии (0)

Джек Лондон. Смок Беллью

* КНИГА ПЕРВАЯ. СМОК БЕЛЛЬЮ *

* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ВКУС МЯСА *

1

Сначала он был Кристофер Беллью. В колледже он превратился в Криса
Беллью. Позже, в кругах сан-францисской богемы, его прозвали Кит Беллью. А
в конце концов он стал Смок Беллью, и иначе его уже не называли. История
превращений его имени была историей его собственных превращений. Не будь у
него любящей матери и железного дяди и не получи он письма от Джиллета
Беллами - ничего бы не получилось.
"Я только что просмотрел номер "Волны", - писал Джиллет из Парижа. -
Не сомневаюсь, что дело у О'Хара пойдет. Однако он еще не знает всех
тонкостей ремесла. (Следовали советы, как улучшить молодой великосветский
еженедельник.) Сходи в редакцию и поговори с О'Хара. Пусть он думает, что
это твои собственные соображения, не поминай меня. А то он сделает меня
своим парижским корреспондентом; мне же это очень невыгодно, потому что я
сотрудничаю в больших журналах, где по крайней мере деньги платят. Прежде
всего внуши ему, чтобы он выгнал болвана, который дает ему критические
заметки о живописи и о музыке. Кроме того, в Сан-Франциско всегда была
своя литература, а теперь нет никакой. Скажи О'Хара, пусть постарается
найти осла, который согласится поставлять для "Волны" серию рассказов -
романтических, ярких, полных настоящего сан-францисского колорита".
Кит Беллью отправился в редакцию "Волны", чтобы честно выполнить все
советы Джиллета. О'Хара выслушал. О'Хара стал спорить.

Зарубежная классика | Просмотров: 396 | Загрузок: 72 | Добавил: kot | Дата: 17 Апреля 2010 | Комментарии (0)

Джек Лондон. Страшные Соломоновы острова

Вряд ли кто станет утверждать, что Соломоновы острова - райское
местечко, хотя, с другой стороны, на свете есть места и похуже. Но
новичку, незнакомому с жизнью вдали от цивилизации, Соломоновы острова
могут показаться сущим адом.
Правда, там до сих пор свирепствует тропическая лихорадка, и
дизентерия, и всякие кожные болезни; воздух так насквозь пропитан ядом,
который, просачивается в каждую царапину и ссадину, превращает их в
гноящиеся язвы, так что редко кому удается выбраться оттуда живым, и даже
самые крепкие и здоровые люди зачастую возвращаются на родину жалкими
развалинами. Правда и то, что туземные обитатели Соломоновых островов до
сих пор еще пребывают в довольно диком состоянии; они с большой охотой
едят человечину и одержимы страстью коллекционировать человеческие головы.
Подкрасться к своей жертве сзади и одним ударом дубины перебить ей
позвонки у основания черепа считается там верхом охотничьего искусства. До
сих пор на некоторых островах, как, например, на Малаите, вес человека в
обществе зависит от числа убитых им, как у нас - от текущего счета в
банке; человеческие головы являются самым ходким предметом обмена, причем
особенно ценятся головы белых. Очень часто несколько деревень складываются
и заводят общий котел, который пополняется из месяца в месяц, пока

Зарубежная классика | Просмотров: 406 | Загрузок: 81 | Добавил: kot | Дата: 17 Апреля 2010 | Комментарии (0)

Джек Лондон. Сын солнца

1

"Уилли-Уо" стояла в проходе между береговым и наружным рифом. Там, за
скалами, лениво шумел прибой, но защищенная лагуна, тянувшаяся ярдов на
сто к белому пляжу из мельчайшего кораллового песка, оставалась гладкой,
как стекло. Хотя проход был узок, а шхуна стала на якорь в самом мелком
месте, позволявшем развернуться, якорная цепь "Уилли-Уо" была выпущена на
полные сто футов. Все ее движения отпечатались на дне из живых кораллов.
Ржавая цепь, подобно чудовищной змее, переползала с места на место, и ее
прихотливые пути скрещивались, расходились и снова скрещивались, чтобы в
конце концов сойтись у неподвижного якоря.
Большая треска, серовато-коричневая в крапинку, пугливо резвилась
среди кораллов. Другие рыбы, самой фантастической формы и окраски, вели
себя чуть ли не вызывающе: они даже не замечали апатично проплывающих мимо
больших акул, одно появление которых заставляло треску удирать и прятаться
в облюбованные расщелины.

Зарубежная классика | Просмотров: 348 | Загрузок: 71 | Добавил: kot | Дата: 17 Апреля 2010 | Комментарии (0)

Джек Лондон. Тайфун у берегов Японии

Д.Лондон. Собрание сочинений в 13 томах.
Библиотека "Огонек". Из-во "Правда", М.1976г.
Отсканировал и проверил В.Лоер (loer@mail.ru)

(Первый рассказ Джека Лондона, опубликованный им в семнадцать лет)

На утренней вахте пробили четыре склянки. Мы только что кончили
завтракать, когда на бак поступило приказание вахтенным привести судно к
ветру и лечь в дрейф, а всей остальной команде приготовиться к спуску
шлюпок.
-- Лево руля! Лево на борт! -- крикнул штурман.;-- Марселя на гитовы!
Бомкливер долой! Вынести кливер на ветер и опустить фок!
И вот наша шхуна "Софи Сезерлэнд" 10 апреля 1893 года легла в дрейф у
берегов Японии, вблизи мыса Эримо.
Потом наступили минуты спешки и суматохи. На шесть шлюпок пришлось
восемнадцать человек. Одни взялись за лопари талей, другие отдавали найтовы;
появились рулевые со шлюпочными компасами и анкерками с водой и гребцы с
запасами провизии. Охотники, пошатываясь, волокли на себе по два-три
дробовика, винтовку и тяжелый ящик с боеприпасами. Все это вместе с
дождевиками и рукавицами вскоре было погружено в шлюпки.
Штурман отдал последние приказания, и мы на трех парах весел рванулись
вперед занять предназначенное нам место. Мы находились в наветренной шлюпке,

Зарубежная классика | Просмотров: 426 | Загрузок: 77 | Добавил: kot | Дата: 17 Апреля 2010 | Комментарии (0)

Джек Лондон. Там, где расходятся пути

Грустно мне, грустно мне этот город покидать,
Где любимая живет.
Швабская народная песня.

Человек, напевавший песню, нагнулся и добавил воды в котелок, где
варились бобы. Потом он выпрямился и стал отгонять дымящейся головешкой
собак, которые вертелись у ящика с провизией. У него было открытое лицо,
голубые веселые глаза, золотистые волосы, и от всего его облика веяло
свежестью и здоровьем.
Тонкий серп молодого месяца виднелся над заснеженным лесом, который
плотной стеной окружал лагерь и отделял его от остального мира. Мерцающие
звезды, казалось, плясали в ясном, морозном небе. На юго-востоке едва
заметный зеленоватый свет предвещал северное сияние. У костра лежали двое.
Их ложе составляли сосновые ветки, толстым шестидюймовым слоем
разостланные на снегу и покрытые медвежьей шкурой. Одеяла были откинуты в
сторону. Парусиновый навес, натянутый между двумя деревьями под углом к
земле в сорок пять градусов, служил защитой от ветра и одновременно
задерживал тепло у огня и отбрасывал его вниз на медвежью шкуру. На
нартах, у самого костра, сидел еще один человек и чинил мокасины. Справа
куча мерзлого песка и примитивный ворот указывали, что они упорно целые
дни трудились, нащупывая жилу. Слева четыре пары воткнутых в снег лыж
говорили о способе передвижения, которым пользовались люди за пределами
лагеря.

Зарубежная классика | Просмотров: 427 | Загрузок: 77 | Добавил: kot | Дата: 17 Апреля 2010 | Комментарии (0)

Джек Лондон. Уловка Чарли

Быть может, свой самый смешной и в то же время самый опасный подвиг
наш рыбачий патруль совершил в тот день, когда мы одним махом захватили
целую ораву разъяренных рыбаков.
Чарли называл эту победу богатым уловом, и хотя Нейл Партингтон
говорил о хитрой уловке, я думаю, Чарли не видел тут разницы, считая, что
оба слова означают "выловить", "захватить". Но будь то уловка или улов, а
эта схватка с рыбаками стала для них настоящим Ватерлоо, ибо то было самое
тяжелое поражение, какое когда-либо нанес им рыбачий патруль, - и поделом:
ведь они открыто и нагло нарушали закон.
Во время так называемого "открытого сезона" рыбаки имеют право ловить
лососей, сколько им посчастливится встретить или сколько влезет в их
лодки. Однако с одним существенным ограничением. С заката солнца в субботу
и до восхода в понедельник ставить сети не разрешается. Таково мудрое
постановление Рыболовной комиссии, ибо во время нереста необходимо дать
лососям возможность подниматься в реку, где они мечут икру. И этот закон,
кроме одного единственного раза, всегда строго соблюдался греческими

Зарубежная классика | Просмотров: 377 | Загрузок: 77 | Добавил: kot | Дата: 17 Апреля 2010 | Комментарии (0)

Джек Лондон. Храм гордыни

Персиваль Форд не мог понять, что привело его сюда. Он не танцевал.
Военных недолюбливал. Разумеется, он знал всех, кто скользил и кружился на
широкой приморской террасе, - офицеров в белых свеженакрахмаленных
кителях, штатских в черном и белом, женщин с оголенными плечами и руками.
Двадцатый полк, который отправлялся на Аляску, на свою новую стоянку,
пробыл в Гонолулу два года, и Персиваль Форд, важная особа на островах, не
мог избежать знакомства с офицерами и их женами.
Но от знакомства еще далеко до симпатии. Полковые дамы немного пугали
его. Они совсем не походили на женщин, которые были ему по душе, - на
пожилых дам, старых и молодых дев в очках, на серьезных женщин всех
возрастов, которых он встречал в церковных, библиотечных и детских
комитетах и которые смиренно обращались к нему за пожертвованием и
советом. Он подавлял их своим умственным превосходством, богатством и
высоким положением, какое занимал на Гавайских островах среди магнатов

Зарубежная классика | Просмотров: 404 | Загрузок: 89 | Добавил: kot | Дата: 17 Апреля 2010 | Комментарии (0)

Джек Лондон. Чун А-чун

Во внешности Чун А-чуна вы не нашли бы ничего примечательного. Он был
небольшого роста, худощавый и узкоплечий, как большинство китайцев.
Путешественник, случайно встретив его на улице в Гонолулу, решил бы: вот
добродушный маленький китаец, владелец какой-нибудь процветающей прачечной
или портняжной мастерской. Что касается добродушия и процветания, это
суждение было бы правильным, хотя и не отражало бы истину во всем ее
объеме, ибо добродушие Чун А-чуна было столь же велико, как и его
состояние, а точных размеров последнего не представляла ни одна живая
душа. Все знали что, Чун А-чун чрезвычайно богат, но в данном случае
словом "чрезвычайно" обозначалось нечто абсолютно неизвестное.
Маленькие черные глазки Чун А-чуна, хитрые и блестящие, казались
дырочками, просверленными буравчиком. Но они были широко расставлены, и
лоб, нависший над ними, несомненно, принадлежал мыслителю. Ибо всю жизнь
А-чуну приходилось решать самые сложные проблемы. Не то, чтобы эти
проблемы особенно беспокоили его. В сущности, А-чун представлял собой
законченный тип философа, духовное равновесие его не зависело от того, был
ли он мультимиллионером, распоряжающимся судьбами множества людей, или
простым кули. А-чун всегда пребывал в состоянии безграничного душевного

Зарубежная классика | Просмотров: 392 | Загрузок: 75 | Добавил: kot | Дата: 17 Апреля 2010 | Комментарии (0)

Джек Лондон. Шериф Коны

- Да, здешний климат нельзя не полюбить, - сказал Кадуорт в ответ на
мой восторженный отзыв о побережье Коны. - Я приехал сюда восемнадцать лет
назад, совсем юнцом, только что окончив колледж, да тут и остался. На
родину езжу редко, только погостить. Предупреждаю: если есть на земле
местечко, дорогое вашему сердцу, не задерживайтесь здесь надолго, не то
Кона станет вам милее.
Разговор этот мы вели после обеда на широкой террасе. Терраса
выходила на север, но в таком чудесном климате это не имело никакого
значения.
Потушили свечи. Слуга-японец в белой одежде, скользя неслышно, как
призрак, в серебряном лунном свете, принес нам сигары и скрылся, словно
растаял во мраке бунгало. Сквозь листву бананов и легуа я смотрел вниз,
туда, где ниже зарослей гуавы, в тысяче футов под нами, тихо плескалось
море. Вот уже целую неделю, с тех пор как я сошел на берег с каботажного
суденышка, я жил у Кадуорта, и за все это время ни разу не видел, чтобы
ветер хотя бы покрыл рябью безмятежную гладь моря. Здесь, правда, иногда
дуют бризы, но это легчайшие из ветерков, когда-либо веявших над островами
вечного лета. Их и ветром назвать нельзя, - они подобны вздохам,
протяжным, блаженным вздохам отдыхающего мира.
- Страна лотоса, - сказал я.

Зарубежная классика | Просмотров: 442 | Загрузок: 38 | Добавил: kot | Дата: 17 Апреля 2010 | Комментарии (0)

Джек Лондон. Шутники с Нью-Гиббона

1

- Сказать по правде, я даже боюсь везти вас на Нью-Гиббон, - сказал
Дэвид Гриф. - Ведь пока вы и англичане не уехали с острова и не развязали
мне рук, я ничего не мог добиться и топтался на месте.
Валленштейн, германский резидент из Бугенвиля, налил себе щедрую
порцию шотландского виски с содовой и улыбнулся.
- Мистер Гриф, мы преклоняемся перед вами, - сказал он на отличном
английском языке. - Вы совершили чудо на этом проклятом острове. И мы
больше не станем вмешиваться в ваши дела. Это действительно остров
дьяволов, а старый Кохо - самый главный дьявол. Сколько мы ни пытались
договориться с ним, все напрасно. Он страшный лжец и далеко не дурак.
Прямо-таки чернокожий Наполеон или Талейран, но только Талейран - людоед,
охотник за головами. Помнится, лет шесть тому назад я прибыл сюда с
английским крейсером. Негры тут же попрятались в зарослях, но некоторым не
удалось скрыться. Среди них была последняя жена Кохо. Ее подвесили за
руку, и она двое суток коптилась на солнце. Мы сняли ее, но она все равно
умерла. А потом в реке нашли еще трех женщин, погруженных по самую шею в
холодную проточную воду. У них были перебиты все кости. Очевидно, при
таком способе приготовления они должны стать вкуснее. Когда мы вытащили
этих несчастных, они еще дышали. Удивительно живучий народ! Самая старшая
из них протянула потом, кажется, дней десять... Да, вот вам примерное
"меню" Кохо. Настоящий дикий зверь. И как вам удалось усмирить его,
остается для нас загадкой.

Зарубежная классика | Просмотров: 396 | Загрузок: 77 | Добавил: kot | Дата: 17 Апреля 2010 | Комментарии (0)

Джек Лондон. Язычник

Впервые мы встретились, когда бушевал ураган, и хотя мы пробивались
сквозь шторм на одном судне, я обратил внимание на него только после того,
как шхуна разлетелась в щепки. Я, несомненно, видел его и раньше, среди
других членов нашей команды, сплошь состоящей из канаков, но за все время
я ни разу не вспомнил о его существовании, потому что на "Крошке Жанне"
было очень много народу. Кроме восьми или десяти матросов-канаков, белого
капитана, его помощника, кладовщика и шестерых каютных пассажиров, шхуна
взяла в Ранжире что-то около восьмидесяти пяти палубных пассажиров с
Паумоту и Таити: мужчин, женщин и детей. У каждого из них были корзины, не
говоря уже о матрасах, одеялах и узлах с одеждой.
Сезон добычи жемчуга на Паумоту закончился, и ловцы возвращались на
Таити. Шестеро скупщиков жемчуга разместились в каютах: два американца,
китаец А-Чун (ни разу в жизни не видел такого белокожего китайца), один
немец, один польский еврей и я.

Зарубежная классика | Просмотров: 433 | Загрузок: 74 | Добавил: kot | Дата: 17 Апреля 2010 | Комментарии (0)

"Декамерон", произведение итальянского писателя Раннего Возрождения Джованни Боккаччо, представляет собой серию тонких, ироничных новелл, проникнутых гуманистическими идеями, духом свободомыслия и антиклерикализма, неприятием аскетической морали. Эротические картинки, жизнеутверждающий юмор весьма неожиданно являют нам нравы XIV века.
Зарубежная классика | Просмотров: 458 | Загрузок: 148 | Добавил: kot | Дата: 10 Июня 2009 | Комментарии (0)

Перевод: Борис Пастернак
Вступительная статья и комментарии: Н.Вильмонт
М.: Государственное издательство художественной литературы, 1960.
Зарубежная классика | Просмотров: 449 | Загрузок: 143 | Добавил: kot | Дата: 04 Июня 2009 | Комментарии (0)

Власть одного человека над другими означает угнетение - неизменно и
всегда угнетение; пусть не всегда сознательное, преднамеренное, обдуманное,
не всегда суровое, или тяжкое, или жестокое, или огульное, - но так или
иначе - всегда угнетение в том или ином виде. Более того: даже когда власть
имущий хочет сделать добро одному человеку, он неизбежно причиняет вред
другому. Кому ни вручи власть, она непременно проявится в угнетении. Дайте
власть дагомейскому царьку{247} - и он тут же начнет проверять меткость
своей новенькой скорострельной винтовки на каждом, кто проходит мимо его
дворца; люди будут падать один за другим, но ни ему, ни его придворным и в
голову не придет, что он совершает нечто неподобающее. Дайте власть главе
христианской церкви в России - императору, - и он одним мановением руки,
точно отгоняя мошкару, пошлет несчетное множество молодых мужчин, матерей с
младенцами на руках, седовласых старцев и юных девушек в невообразимый ад
своей Сибири, а сам преспокойно отправится завтракать, даже не ощутив, какое
варварство только что совершил. Дайте власть Константину{247}, или Эдуарду
IV{247}, или Петру Великому, или Ричарду III{247}, - я мог бы назвать еще
сотню монархов, - и они перебьют своих ближайших родичей, после чего отлично
заснут, даже без снотворного. Дайте власть Ричарду II{247} - и он исторгнет
у толпы рабов слезы благодарности, даруя им свободу (чтобы спасти свою
жизнь), а едва спасшись, посмеется им в лицо, разорвет на клочки грамоты об
освобождении и посулит им повое рабство, такое жестокое, какое им и не
снилось. Дайте власть средневековым сеньорам - и они закрепостят свободных
Зарубежная классика | Просмотров: 441 | Загрузок: 140 | Добавил: kot | Дата: 01 Июля 2009 | Комментарии (0)

Имя американского писателя-сатирика Марка Твена широко известно в нашей
стране. Его книги "Письма с Земли" и "Дневник Адама", разоблачающие
религиозное ханжество и лицемерие, выходили в Политиздате. В данный сборник
вошли социально-философские произведения Твена, не издававшиеся ранее на
русском языке полностью: повести "Э 44, Таинственный незнакомец", "Школьная
горка", "Три тысячи лет среди микробов" и некоторые рассказы. Они несут
сатирический заряд большой силы.
Рассчитан на широкий круг читателей.
Зарубежная классика | Просмотров: 470 | Загрузок: 140 | Добавил: kot | Дата: 30 Июня 2009 | Комментарии (0)

Когда мне было двадцать семь лет, я служил клерком в маклерской конторе
в Сан-Франциско и прекрасно разбирался во всех тонкостях биржевых операций.
Я был один на свете, мне не на что было рассчитывать, кроме своих
способностей и незапятнанной репутации, и это толкало меня на поиски
счастья, а пока что я жил надеждами на будущее.
По субботам, после обеда, я мог свободно располагать своим временем и
обычно проводил его, катаясь на маленьком паруснике по заливу. Однажды я
заехал слишком далеко, и меня унесло в открытое море. С наступлением
темноты, когда надежда на спасение была почти потеряна, меня подобрал
маленький бриг, направлявшийся в Лондон. Путешествие было долгое и бурное, и
меня заставили отработать проезд в качестве простого матроса. Когда я сошел
на берег в Лондоне, мой костюм был потерт и оборван, и в кармане у меня
оставался всего один доллар.
Зарубежная классика | Просмотров: 463 | Загрузок: 145 | Добавил: kot | Дата: 30 Июня 2009 | Комментарии (0)

Один художник, написавший небольшую, но очень красивую картину, решил
так повесить ее, чтобы она отражалась в зеркале.
- Когда видишь ее в зеркале, - сказал он, - это углубляет перспективу и
смягчает колорит. По-моему, картина становится намного приятнее.
Обо всем этом рассказал зверям - обитателям леса - домашний кот,
который всегда приводил их в восхищение своей образованностью и
утонченностью, своей удивительной благовоспитанностью и высокой культурой.
Зарубежная классика | Просмотров: 414 | Загрузок: 138 | Добавил: kot | Дата: 30 Июня 2009 | Комментарии (0)

22 февраля. Сегодня - знаменательная дата{298}. Ее настолько широко
отмечают всюду на земном шаре, что из-за разницы в поясном времени
получилась забавная штука с телеграммами, в которых воздаются почести нашему
великому предку: хотя все они были отправлены почти в один час, иные из них
оказались вчерашними, а иные завтрашними.
В газетах мелькнуло упоминание о генерале Фанстоне.
Ни Вашингтон, ни Фанстон не были созданы в один день. Материал для их
личности копился в течение долгого времени. Костяк сложился из врожденных
склонностей человека - вечных, как скала, и не претерпевающих существенных
изменений от колыбели до могилы. А моральная плоть (я имею в виду характер)
Зарубежная классика | Просмотров: 406 | Загрузок: 140 | Добавил: kot | Дата: 30 Июня 2009 | Комментарии (0)

Я не стану описывать собор св. Петра. Это уже делалось до меня. Прах
апостола Петра, ученика Спасителя, покоится в крипте под baldacchino. Мы
благоговейно постояли там и так же благоговейно осмотрели Мамертинскую
тюрьму, где он томился в заключении, где обратил солдат в христианство и
где, как гласит предание, он иссек из стены источник, чтобы окрестить их. Но
когда нам показали отпечаток его лица на твердом камне тюремной стены и
объяснили, что он появился после того, как Петр наткнулся на эту стену, мы
усомнились. И когда монах в церкви св. Себастьяна, показав нам большую
плиту, на которой отпечатались две огромных ступни, сказал, что эти следы
оставил Петр, мы еще раз испытали сомнение. Такие вещи не убедительны. Монах
сказал, что в тюрьму ночью явились ангелы и освободили Петра и он бежал из
Рима по Аппиевой дороге.
Зарубежная классика | Просмотров: 378 | Загрузок: 148 | Добавил: kot | Дата: 30 Июня 2009 | Комментарии (0)


Copyright _Sphinx_ & Kot © 2025
Все права на материалы, размещенные на сайте, принадлежат их правообладателям. Книги представлены на сайте с ознакомительной целью и после ознакомления подлежат удалению. Администрация сайта не несёт ответственности за использование материалов третьими лицами.