Приветствуем Вас Гость!
Форма входа
Поиск
Дата
Понедельник, 13 Мая 2024, 03:24
ОРФографическое Улучшение Сайтов
Система Orphus
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Наш опрос
Нужно ли далее продолжать работать над сайтом?
Всего ответов: 22




Цифровая библиотека "Схрон Вавилона"
Мы рады приветствовать Вас на сайте!
Сайт создан как бесплатное некоммерческое, доступное всем собрание материалов. Материалы можно СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО и БЕЗ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ РЕГИСТРАЦИИ. Здесь представлены редкие и просто интересные книги, иллюстрации. Доступ в библиотеку открыт для всех, единственное условие — некоммерческое использование предоставленной информации!
По всем вопросам обращаться по адресу: shronvavilona@gmail.com
Схрон


Главная » Схрон » Религия

В категории материалов: 57
Показано материалов: 41-57
Страницы: « 1 2 3

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам
СКАЗАНИЕ О РАМЕ
ЛИТЕРАТУРНОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ Э. Н. ТЁМКИНА и В. Г. ЭРМАНА

СОДЕРЖАНИЕ

Книга первая. Детство
РОЖДЕНИЕ РАМЫ
ПЕРВЫЕ ПОБЕДЫ НАД РАКШАСАМИ
РАССКАЗ О ДОЧЕРЯХ КУШАНАБХИ
РАССКАЗ О ЧУДЕСНОЙ КОРОВЕ И ПОДВИЖНИЧЕСТВЕ ВИШВАМИТРЫ
ЛУК ШИВЫ И ЖЕНИТЬБА РАМЫ И ЛАКШМАНЫ
ПОЕДИНОК РАМЫ С СЫНОМ ДЖАМАДАГНИ И ВОЗВРАЩЕНИЕ В АЙОДХЬЮ
Книга вторая. Айодхья
ОТРЕЧЕНИЕ ЦАРЯ ДАШАРАТХИ
ЗЛАЯ ГОРБУНЬЯ МАНТХАРА
ДВА ЖЕЛАНИЯ КАЙКЕЙИ
РАМА ВО ДВОРЦЕ ДАШАРАТХИ
ГОРЕ КАУШАЛЬИ И ГНЕВ ЛАКШМАНЫ
СИТА
РАМА ПОКИДАЕТ АЙОДХЬЮ
ПУТЬ К ЧИТРАКУТЕ
СМЕРТЬ ДАШАРАТХИ
ВОЗВРАЩЕНИЕ БХАРАТЫ
БХАРАТА НА ЧИТРАКУТЕ
ИЗГНАННИКИ ПОКИДАЮТ ЧИТРАКУТУ
Книга третья. Лесная
ИЗГНАННИКИ В ЛЕСУ ДАНДАКА
ШУРПАНАКХА
ПОБЕДА НАД КХАРОЙ
ГНЕВ РАВАНЫ И ПОЯВЛЕНИЕ ЗОЛОТОГО ОЛЕНЯ
ПОХИЩЕНИЕ СИТЫ
СИТА НА ЛАНКЕ
ОТЧАЯНИЕ РАМЫ
СМЕРТЬ ДЖАТАЮ
БИТВА С ЛЕСНЫМ ЧУДОВИЩЕМ

Религия | Просмотров: 621 | Загрузок: 139 | Добавил: kot | Дата: 03 Января 2010 | Комментарии (0)

Сюнрю Судзуки

Сознание Дзен, сознание начинающего

Для ученика Судзуки-роси эта книга будет сознанием Судзуки-роси – не его обычным или личным сознанием, но сознанием дзэн, сознанием его учителя Гёкудзюн Со-он-дайосё, сознанием Догэна-дзэндзи [6], сознанием целого ряда – прерывающегося либо непрерывного, исторически реального либо мифического – учителей, патриархов, монахов и мирян со времён Будды до наших дней, и это будет сознанием самого Будды, сознанием практики дзэн. Но для большинства читателей эта книга будет примером того, как говорит и учит наставник дзэн, – образовательной книгой о том, как практиковать дзэн, о жизни в духе дзэн, и об основах правильного отношения и понимания, которые делают возможной практику дзэн. Для всех читателей эта книга будет призывом к постижению своей собственной природы, собственного сознания дзэн.
Сознание дзэн – это одно из тех загадочных выражений, которыми пользовались учителя дзэн, чтобы побудить нас обратить внимание на самих себя, заставить нас выйти за пределы слов и пробудить в нас желание знать, что есть наше сознание и что такое наша жизнь. Ведь цель всего учения дзэн – побудить нас ставить себе вопросы и искать ответы на них в глубочайшем проявлении собственной природы. Каллиграфия на с. 15 читается по-японски нёрай, или татхагата на санскрите. Это одно из наименований Будды, которое означает «тот, кто следовал пути; тот, кто возвратился от таково-сти; или тот, кто есть таковость, истинное бытие, пустота; совершенный во всём». Это основополагающий принцип, который делает явление Будды возможным. Это сознание дзэн. Во время исполнения этой каллиграфической надписи, когда в качестве кисти использовался растрёпанный кончик большого мечевидного листа юкки [7] растущей в горах вокруг Горного центра дзэн, Судзуки-роси сказал: «Это значит, что Татхагата есть тело всей земли».
Практика сознания дзэн – это сознание новичка. Простота первого вопрошания «Что я есмь?» необходима на протяжении всей практики дзэн. Сознание начинающего пусто, свободно от привычек знатока, готово признавать, сомневаться и открыто для всех возможностей. Это сознание, которое способно видеть вещи такими, как они есть, сознание, которое медленно, шаг за шагом, и мгновенно, с быстротой молнии, может постигать изначальную природу сущего. Практика сознания дзэн пронизывает всю эту книгу. Все разделы книги прямо или, иногда, косвенно касаются вопроса о том, как сохранить такое состояние сознания в процессе медитации и во всей нашей жизни. Это древний путь обучения, пользующийся самым простым языком и ситуациями повседневной жизни. Это означает, что ученик должен учить себя сам.
«Сознание начинающего» было излюбленным выражением Догэна-дзэндзи. Каллиграфия на фронтисписе, также выполненная Судзуки-роси, означает сёсин – сознание начинающего. Подход дзэн к каллиграфии – писать в высшей степени незамысловато и просто, как если бы вы были новичком; не пытаясь создать нечто искусное и красивое, а просто писать, полностью сосредоточившись на этом, как будто то, что вы пишете, вы открываете для себя впервые; тогда ваша природа отразится в каллиграфии во всей своей полноте. Такова практика миг за мигом.
Эта книга была задумана и предложена для публикации Мэриан Дерби, близкой ученицей Судзуки-роси и организатором группы дзэн в Лос-Алтосе. Судзуки-роси принимал участие в медитациях дза-дзэн этой группы раз или два в неделю, а по окончании медитации обычно беседовал с занимающимися, ободрял их и помогал в решении их проблем. Мэриан записывала его беседы на магнитофон и вскоре заметила, что, по мере развития группы, беседы стали обретать целостность и всеобъемле-мость и вполне могли послужить отправной точкой для столь необходимой книги, которая запечатлела бы замечательный дух Судзуки-роси и его учения. На основе этих записей, которые делались на протяжении нескольких лет, Мэриан написала первый вариант этой книги.

Религия | Просмотров: 1180 | Загрузок: 171 | Добавил: kot | Дата: 18 Мая 2009 | Комментарии (0)

Перед вами новая, вполне "Кастанедовская" книга - "Магический переход"
Тайши Абеляр - женщины-сталкера партии нагваля Карлоса Кастанеды. Это не
только очередное увлекательное путешествие в мир магии дона Хуана
применительно к обучению женщины-воина, но и ценнейшее практическое пособие,
Здесь подробно описаны так называемые "Магические приемы" - упражнения, при
помощи которых можно достичь раскрытия энергетических ресурсов, здоровья,
молодости и, кроме того, понимания многих удивительных вещей, скрытых от нас
в обыденной жни.
Религия | Просмотров: 489 | Загрузок: 147 | Добавил: kot | Дата: 08 Июня 2009 | Комментарии (0)

 Суть учений Дзогчен в тибетской традиции Бон
 
 С предисловием Его Святейшества Далай-ламы XIV

  WONDERS OF THE NATURAL MIND
  The Essence of Dzogchen in the Native Bon Tradition of Tibet
  Station Hill, New York, 1993
  Перевод Т. Данилевич
ПРЕДИСЛОВИЕ

Бон представляет собой древнейшую духовную традицию, которая как источник
тибетской культуры играла значительную роль в формировании уникальных
особенностей Тибета. Поэтому я часто подчеркивал важность сохранения этой
традиции. Данная книга "Чудеса естественного ума", содержащая в себе
учения, которые изложил западным ученикам молодой бонский Геше Тензин
Вангьял, является ярким свидетельством того, что этот процесс действительно
осуществляется.

С вторжением Китая в нашу страну бон, как и другие духовные традиции,
столкнулся с угрозой невосполнимых потерь. Однако благодаря усилиям
находящейся в изгнании бонской общины, в Индии и Непале был вновь открыт
ряд бонских монастырей. Посетив монастырь Таши Менри Линг в Доланджи, в
горах близ Солана (штат Химачал Прадеш, Индия), я увидел, что он стал
крупным центром по изучению традиции бон, и это вселило в меня большие
надежды.

Данная книга окажет большую помощь тем читателям, которые хотели бы
получить ясное представление о бонской традиции, и особенно об учениях
Дзогчен, и я поздравляю всех тех, кто внес свой вклад в дело ее появления
на свет.

  Его Святейшество Далай-лама.                                                                                    Post office Ochghat
  Монастырский центр Юнг-Друнг Бон                                                                            Via Solan, 173 223,
                                                                                                                                    Himachal Pradesh,
                                                                                                                                    India
Религия | Просмотров: 535 | Загрузок: 160 | Добавил: _Sphinx_ | Дата: 25 Апреля 2009 | Комментарии (0)

ТИБЕТСКАЯ ЙОГА И ТАЙНЫЕ ДОКТРИНЫ


Мудрые поучения и добрые пожелания
Ади-Булдха Саманта-Бхадра
«Основы всего существующего безвечно несоединимого, независимого, лежат выше умственного представления и устного определения. Ни термин САНГСАРА, ни термин НИРВАНА не могут быть приложимы к Этому. Чтобы представить себе Это, нужно достичь состояния Будда. Не понимать Это — значит блуждать в САНГСАРА».
«Не зная этих Основ, живущие по-прежнему заблуждаются.. Они подавлены темнотой несознательности, из чего и проистекают невежество и заблуждения. Погруженный в заблуждение и помраченный невежеством, «знающий» становится сбитым с толку и напуганным. Тогда возникают понятия «Я» и «Другие» вместе с ненавистью. Когда эти уже зашли слишком далеко, нарождается непрерывное течение САНГСАРИЧЕСКОГО перестроения. Тогда «Пять ядов» помрачающих страстей, вожделение, гнев, эгоизм, обман и зависть, пышно расцветают и образуют бесконечную цепь злой КАРМЫ».
«Корень заблуждения у ощущающих существ лежит в таком бессознательном невежестве. И посредством силы Добрых Пожеланий Моих, Ади-Будды, может каждый из них обрести лучезарную чистую душу, врожденную во всяком существующем живущем».
Религия | Просмотров: 898 | Загрузок: 218 | Добавил: kot | Дата: 18 Мая 2009 | Комментарии (0)

Тик Нат Хан, Джо ди Фео, У Ба Кхин
Чудо осознанности, Дзен-психоанализ, В этой жизни
2005, 320 с.
Эта книга составлена из наставлений по медитации вьетнамского мастера дзен Тик Нат Хана, из научной статьи психолога и буддоло-га Джо ди Фео, а также из наставлений по достижению духовного просветления южно-буддистского мастера У Ба Кхина.
Тих Нат Хан - писатель и поэт, мастер дзен и общественный дея¬тель. Он руководил миротворческой делегацией буддистов Вьетнама на переговорах во Франции после окончания войны во Вьетнаме. Впоследствии его выдвигали на получение Нобелевской премии ми¬ра. Тих Нат Хан автор множества книг. В настоящее время Тих Нат Хан живет во Франции. Он возглавляет Духовный орден Тиеп Хиен и является наставником более 200 дзен буддистских общин.
В 1992 году мастер дзен Тих Нат Хан посетил Москву, где создал дзен-центр. Президентом центра является Джо ди Фео, член духов¬ного ордена Тиеп Хиен.
У Ба Кхин - известный бирманский буддистский мастер. Во вре¬мя турне по США он прочел курс лекций с наставлениями о духов¬ном пути, которые и вошли в книгу, озаглавленную «В этой жизни».
Редактор Солдатов А.В.
«В этой жизни» перевел Архипов А.В.
© In This Very Life (U Ba Khin) 1980
© Русский перевод Солдатов А. В. 2005
Религия | Просмотров: 995 | Загрузок: 166 | Добавил: kot | Дата: 03 Января 2010 | Комментарии (0)

Тит Нат Хан - Преображение и целительство

СУТРА О ЧЕТЫРЕХ ОСНОВАНИЯХ ВНИМАТЕЛЬНОСТИ
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ
Однажды, когда Будда жил в Каммассадхарме, торговом городе народа Куру, я услышал от него эти слова.
Будда обратился к бхикшу; "О бхикшу",
А бхикшу отвечали: "Почтенный Господь".
Будда сказал: "Бхикшу, существует самый замечательный путь помощи живым существам достичь очищения, тотчас же избавиться от горя и печали, покончить с болью и беспокойством, пойти по правильному пути и погрузиться в нирвану. Это путь четырех оснований внимательности.
"Каковы эти четыре основания?"
1. "Бхикшу, практикующий пребывает погруженным в созерцание тела в теле - с тщательностью и вниманием, с ясным пониманием, полностью отказавшись от стремления к этой жизни и от неприязни к ней.
2. Он пребывает погруженным в созерцание чувств посреди чувств - с тщательностью и вниманием, с ясным пониманием, полностью отказавшись от стремления к этой жизни и от неприязни к ней.
3. Он остается погруженным Е созерцание ума в уме - с тщательностью и вниманием, с ясным пониманием, полностью отказавшись от стремления к этой жизни и от неприязни к ней.

Религия | Просмотров: 434 | Загрузок: 144 | Добавил: kot | Дата: 03 Января 2010 | Комментарии (0)

Тит Нат Хан – Ключи Дзен

Перевод Архипов А.В. Соболева С.Р. Макет Солдатов АВ.
Редактор Свами Вит Праяс
Zeen keas. Rajneesh Foundation. Poona, India.
Москва, «Нирвана», 2004

Книги известного вьетнамского дзэн-мастера Тит Нат Хана посвященная работе над собой и комментариям к сутрам южного буддизма и дзэн-буддизма, включая перевод коанов и сутр.

Тит Нат Хан: "Ключи дзен"


Глава 1. ПРАКТИКА ОСОЗНАННОСТИ

Маленькая книга.

Я попал в монастырь дзен Цзу Хиё в шестнадцатилетнем возрасте. После недолгого знакомства с монастырской жизнью я предстал перед монахом, ответственным за мое обучение, и попросил его научить меня "пути" дзен. Он протянул мне маленькую книгу, заголовок которой был написан китайскими иероглифами, Книга называлась "Краткое руководство практики". И монах дал мне задание выучить эту книгу наизусть.
Я поблагодарил его и отправился в комнату читать книгу. Эта знаменитая в кругах последователей дзен книга разделена на три части, которые озаглавлены так: "Практика в обыденной жизни", "Основные практики для новичков", и "Учение мастера дзен Куаи Хана". В этой книге вообще нет никакой философии, все ее три части содержат лишь объяснение практики. Первая часть книги учит успокаивать и концентрировать ум. Вторая часть книги объясняет заповеди и некоторые важные для монастырской жизни практики. Третья часть книги представляет собой замечательную проповедь для учеников дзен; она призывает их помнить о том, насколько ценна их жизнь, и убеждает их не растрачивать ее впустую. Я убедился в том, что с этой книги начинали практиковать не только новички, но даже сорока- и пятидесятилетние монахи выполняли ее предписания.
Перед тем как приехать в этот монастырь, я уже успел получить образование на Западе, и у меня сложилось впечатление, что методы обучению буддизму в монастырях несколько устарели. Сначала нас попросили выучить всю книгу наизусть. Затем мы должны были начать практиковать, но нам даже не объяснили теоретические основы нашей практики. Я поделился своими соображениями с другим новичком, и он сказал мне: "Здесь так учат. Если хочешь изучить дзен, ты должен принять этот метод". Я подчинился и начал практиковать согласно традиции.
Религия | Просмотров: 665 | Загрузок: 164 | Добавил: kot | Дата: 03 Января 2010 | Комментарии (0)

Тит Нат Хан: Мир в каждом шаге

Часть первая: Дыши! Ты жив! Двадцать четыре совершенно новых часа
Каждый день, когда мы просыпаемся, перед нами Двадцать четыре 24 совершенно новых часа жизни. Какой драгоценный дар! У нас есть воз-можность прожить эти Двадцать четыре 24 часа так, чтобы они принесли покой, радость и счастье нам и окружающим.
Покой есть прямо здесь и сейчас, в нас и во всем, что мы делаем и ви-дим. Вопрос в том, в контакте ли мы с ним или нет. Нам не нужно ехать далеко, чтобы полюбоваться голубым небом. Нам не нужно покидать го-род или окрестности, чтобы насладиться глазами прекрасного ребенка. Даже воздух, которым мы дышим, может быть источником удовольствия.
Мы можем улыбаться, дышать, гулять и есть пищу так, что это позво-лит нам быть в контакте с тем изобилием счастья, которое доступно нам. Мы хороши в подготовке к жизни, но не в самой жизни. Мы знаем, как пожертвовать 10 лет ради высшего образования, и мы готовы упорно трудиться ради того, чтобы получить работу, машину, дом и т.д. Но мы с трудом вспоминаем о том, что мы живем в настоящем миге, что есть только этот МИР, чтобы жить. Каждый вдох и каждый шаг, который мы делаем, могут быть наполнены покоем, радостью и ясностью. Мы нужда-емся только н том, чтобы проснуться и жить в настоящем мгновении. Эта маленькая книга есть колокол, призывающий вас к осознанности. напоминание о том, что счастье возможно только в настоящем. Конечно, планировать будущее это часть жизни. Но даже планирование может происходить только сейчас. Эта книга есть приглашение вернуться в настоящий миг и найти спокойствие и радость. Я предлагаю вам немного своего опыта и ряд техник, которые могут помочь. Но пожалуйста, не дожидайтесь окончания книги, чтобы найти спокойствие. Мир и счастье возможны в каждый миг. Мир в каждом шаге. Мы пойдем, взявшись за руки. Приятного путешествия.

Религия | Просмотров: 745 | Загрузок: 171 | Добавил: kot | Дата: 03 Января 2010 | Комментарии (0)

Толковая Библия
или комментарий на все книги
Священного Писания  
Ветхого и Нового Заветов.  
А. П. Лопухина.

Издание исправленное и дополненное, 2003 год.
Интернет-версия под общей редакцией
Его Преосвященства Александра (Милеанта),
Епископа Буэнос-Айресского и Южно-Американского.


Религия | Просмотров: 673 | Загрузок: 174 | Добавил: _Sphinx_ | Дата: 08 Мая 2009 | Комментарии (0)

В новой книге Флоринды Доннер -- женщины-сталкера
партии магов нагваля Карлоса Кастанеды -- мы встречаемся с
хорошо знакомыми нам по книгам самого Кастанеды героями --
доном Хуаном, доном Хенаро, женщинами-сновидящими и сталкерами
партии дона Хуана и наконец -- с самим Карлосом Кастанедой,
показанным автором в достаточно новом и неожиданном ракурсе
обожаемого учителя, безупречного воина, веселого, заботливого и
любимого друга.
Религия | Просмотров: 521 | Загрузок: 142 | Добавил: kot | Дата: 08 Июня 2009 | Комментарии (0)

ПРЕДИСЛОВИЕ
Труд Флоринды Доннер имеет для меня особое значение. Он, фактически,
находится в согласии с моей собственной работой, но в то же время
несколько отходит от нее. Флоринда Доннер - мой соратник. Мы оба вовлечены
в одно и то же занятие; мы оба принадлежим миру дона Хуана Матуса. Отличие
происходит -за того, что она женщина. В мире дона Хуана мужчины и
женщины идут в одном направлении, одним и тем же путем воина, но по
противоположным краям дороги. Поэтому взгляды на одни и те же явления
получены с этих двух позиций и разнятся в деталях, но не в целом.
Такая блость к Флоринде Доннер при любых других обстоятельствах
могла бы небежно породить скорее чувство верности, чем безжалостной
проверки. Но по предпосылкам пути воина, которому мы оба следуем, верность
выражается только в требовании чего-то лучшего для себя. Для нас лучшее
означает полную проверку всего того, что мы делаем.
Религия | Просмотров: 447 | Загрузок: 120 | Добавил: kot | Дата: 08 Июня 2009 | Комментарии (0)

"По-моему, "Шабоно" -- это шедевр литературы, магии и социальной
науки".
Карлос Кастанеда
Редкая, прекрасная книга Флоринды Доннер, женщины
сталкера
группы
магов нагваля Карлоса Кастанеды, приглашает читателя совершить путешествие в
мир индейцев племени Яномама Южной Америки. Объединяя в себе правду и
вымысел, она передает захватывающие картины пррачного света джунглей,
необычные настроения и чувства и, что самое удивительное, она передает
ощущение волшебства и силы индейского ритуала.
Религия | Просмотров: 537 | Загрузок: 151 | Добавил: kot | Дата: 08 Июня 2009 | Комментарии (0)

Хуэй Хай. Учение Дзэн о мгновенном пробуждении

Москва 1996 г.

THE ZEN TEACHING of INSTANTANEOUS AWAKENING by HUI HAI
Translated by John Blofeld
BUDDHIST PUBLISHING GROUP
________________________________________
Хуэй Хай, Мастер Дзэн, с любовью прозванный Прекрасным Жемчугом, принадлежал к той же духовной традиции, что и Хуэй Нэн, Ма Дзы и Хуан Бо. Его стиль учения является предельно открытым и сегодня так же подходит для Запада, как 1200 лет назад для Китая.
Когда что-то происходит, не реагируйте, не останавливайте свой ум ни на чем, сохраняйте ум всегда безмолвным, подобно пустоте, и совершенно чистым (без пятна), и таким образом спонтанно достигните освобождения. Хуэй Хай
Джон Блоуфельд, известный буддистский автор и переводчик, является одним из очень немногих англичан, кто на своем собственном опыте познал жизнь в китайских буддистских храмах и монастырях до Коммунистической революции. Его любовь к Китаю и знание буддизма позволили ему перевести два дзэнских текста, содержащихся в этой книге, с чувством и проникновенностью. Эта чрезвычайно важная книга вдохновит тех, кто серьезно изучает буддизм.
С почтением посвящается этому истинному буддисту, эрудированному ученому, автору и переводчику многих ценных чаньских текстов.
Чарльз Люк

Религия | Просмотров: 737 | Загрузок: 168 | Добавил: kot | Дата: 29 Декабря 2009 | Комментарии (0)

Чжун-Люй чжуань-дао цзи.
(Учение о Дао в изложении Чжунли и Люя)
Автор Ева Вонг.
Перевод с английского под редакцией С. Панкова.
Внимание: Представленная книга является собственностью автора и
предназначена только для ознакомления.
1. Истинное Бессмертие.
2. Великое Дао.
3. Небо и Земля.
4. Солнце и Луна.
5. Четыре времени года.
6. Пять элементов.
7. Огонь и Вода.
8. Дракон и Тигр.
9. Снадобье.
10. Свинец и Ртуть.
11. Извлечение и восполнение.
12. Водяное колесо.
13. Возвращение в поле элексира.
14. Очищение тела.
15. Движение к изначальной области.
16. Внутреннее созерцание.
17. Препятствия и демоны.
18. Плоды.
Религия | Просмотров: 890 | Загрузок: 168 | Добавил: kot | Дата: 03 Января 2010 | Комментарии (0)

Со времени выхода первого издания книги "Йога сновидений и практика естественного света" прошло уже почти десять лет. Недавно Чогьял Намкай Норбу предложил расширить первоначальный вариант, добавив материал из незаконченной книги о Дзогчене, над которой он работает уже много лет. Издать эти чрезвычайно глубокие и содержательные материалы, отражающие личный опыт учителя, — большая честь и в то же время ответственность, поскольку они еще никогда, даже частично, не становились достоянием публики.
Материалы рукописи Чогьяла Намкая Норбу, использованные для нового издания "Йоги сновидений и практики естественного света", были переведены Джимом Вэлби с тибетского языка. Эти дополнения расширяют и углубляют главную тему первого издания — описание особых упражнений для развития осознанности в состояниях сновидений и сна. В рукописи Чогьяла Намкая Норбу содержатся особые методы для упражнения в состоянии сновидений: преображение снов, их растворение, изменение структуры, достижение устойчивости, объединение с сущностью, удержание, обращение вспять. Кроме того, в ней описаны способы, позволяющие продолжать практику непрерывно, день и ночь. В новое издание также вошли практика развития иллюзорного тела, глубокие практики ясного света для развития созерцания и методы переноса сознания в момент смерти. К настоящему времени первое издание "Йоги сновидений и практики естественного света" переведено не менее чем на десять языков. За последние годы десятки тысяч людей прочитали эту книгу и, получив духовную помощь от Чогьяла Намкая Норбу, воодушевились его примером. Многие прониклись мыслью Ринпоче о том, как важно использовать для духовных целей то время, которое мы тратим на сон и сновидения. Те, кто будет читать эту книгу впервые, несомненно, тоже получат духовный импульс, особенно потому, что она содержит очень важные новые материалы.
Однако связанные с неведением привычные склонности, которые мы приобрели за бесчисленные жизни, остаются очень сильными. Многие из нас, снова открыв эту книгу, поймут, что за эти годы у них прибавилось только седин, но не осознанности в сновидениях. Не знаю, читали вы эту книгу или нет, но, скорее всего, вы, как и я сам, большей частью не осознавали свои сны в течение тех трех лет, которые проспали за последнее десятилетие.
Религия | Просмотров: 610 | Загрузок: 178 | Добавил: kot | Дата: 30 Декабря 2009 | Комментарии (0)

Чокьи Нима Ринпоче. Путеводитель по Жизни И Смерти

Перевод с английского: Б. Гребенщиков
Эта книга посвящена памяти моей матери, Кунзанг Дечен, чья жизнь и смерть была вдохновением для всех нас. Я искренне желаю, чтобы читатель принял близко к сердцу драгоценные учения, данные здесь, и использовал их, чтобы добиться освобождения.
Чокьи Нима Ринпоче
Поймите, пожалуйста, что эта книга- не просто описание состояний бардо. Это- путеводитель, руководство по практике, как в этой жизни, так и в том, что дальше.
Чокьи Нима Ринпоче
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Чокьи Нима Ринпоче родился в 1951 году, около Лхасы, в центральном Тибете. В 18 месяцев он был признан Его Святейшеством 1-6м Гьялвой Кармапой как седьмая инкарнация великого йога Гар Друбчена, эманации Манджушри. Ринпоче покинул Тибет незадолго до захвата власти коммунистами в 1959 году.
С 1959 года он учился под личным руководством и получал передачи от многих величайших буддистских учителей этого века: Его Святейшества 16-го Гьялвы Карманы, Его Святейшества Дуджома Ринпоче, Его Святейшества Дильго Кьентце Ринпоче, своего отца - Почтенного Тулку Ургьена Ринпоче, Почтенного Калу Ринпоче, Кхенчена Тхрангу Ринпоче, Куну Ринпоче, Кхенпо Ринпоче и Кхенпо Дазера.
В 1974 году он переехал в Боуданатх, около Катманду (Непал), и помогал своему отцу в строительстве монастыря Ка-Ньинг Шедруп Линг. Позже Его Святейшество Кармана сделал его настоятелем этого монастыря и возложил на него ответственность за физическое и духовное преуспевание монашеской общины. Выполняя желание своих учителей, в последние годы Ринпоче щедро отдает свое время и энергию на обучение людей со всех концов света.
Эта книга построена на материале учений, данных им осенью 1987 когда - по совету Дильго Кьентце Ринпоче он проводил в Ка-Ньинг, Шедруп Линге семинар по "Зеркалу-Напоминанию", классическому тексту по четырем бардо Тселе Нацок Рандола. Устные наставления живого мастера особенно драго ценны, так как они являются квинтэссенцией всех учений, полученных им и обычно недоступных для обыкновенных людей. Все мы глубоко обязаны Ринпоче и его учителям за эту бесценную возможность и счастливы разделить эти учения со всеми, в них заинтересованными.
Я искренне признателен всем, без кого этой книги не было бы: Эрику Пема Кунсангу и Марсии Шмидт авторов английского перевода, щедро делившихся своими познаниями во всех затруднительных местах; всем друзьям, помогавшим в работе над манускриптом; А.Терентьеву и М.Богоявленскому, внесшим ценнейшие поправки, О. Борисову, не жалевшему своего времени, чтобы привести книгу в тот вид, в котором она есть сейчас и конечно - самому Чокьи Нима Ринпоче - за сам текст, совет перевести его на русский язык и внимание и поддержку во время работы.
Пусть все благо от этой книги послужит пользе всех существ.
БГ

Религия | Просмотров: 567 | Загрузок: 117 | Добавил: kot | Дата: 03 Января 2010 | Комментарии (0)

1-20 21-40 41-57

Copyright _Sphinx_ & Kot © 2024
Все права на материалы, размещенные на сайте, принадлежат их правообладателям. Книги представлены на сайте с ознакомительной целью и после ознакомления подлежат удалению. Администрация сайта не несёт ответственности за использование материалов третьими лицами.