Приветствуем Вас Гость!
Форма входа
Поиск
Дата
Суббота, 11 Января 2025, 11:04
ОРФографическое Улучшение Сайтов
Система Orphus
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Наш опрос
Нужно ли далее продолжать работать над сайтом?
Всего ответов: 22




Цифровая библиотека "Схрон Вавилона"
Мы рады приветствовать Вас на сайте!
Сайт создан как бесплатное некоммерческое, доступное всем собрание материалов. Материалы можно СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО и БЕЗ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ РЕГИСТРАЦИИ. Здесь представлены редкие и просто интересные книги, иллюстрации. Доступ в библиотеку открыт для всех, единственное условие — некоммерческое использование предоставленной информации!
По всем вопросам обращаться по адресу: shronvavilona@gmail.com
Схрон


Главная » Схрон » Фантастика

В категории материалов: 1001
Показано материалов: 421-440
Страницы: « 1 2 ... 20 21 22 23 24 ... 50 51 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам
Джон Марко — Праведники Меча
(Тираны и короли-3)

John Marco

THE SAINTS OF THE SWORD

2001

Марко Д.

М25 Праведники Меча: Роман / Д. Марко; Пер. с англ. Т. Л. Черезовой. — М: ООО «Издательство ACT», 2003. — 653, [3] с. — (Век Дракона: коллекция).

ISBN 5-17-016381-9

И в новый круг вступает старая война...

Потому что надел, наконец, вожделенную корону Императора холодный циник Бьяджио — человек, не понимающий еще, СКОЛЬ ненавистен он не только своим подданным, но даже своей армии.

Потому что в Талистаме готовит свои силы к бою против нового Императора безумный король, не замечающий, в неистовой жажде власти, даже того, что творится буквально ЗА ЕГО СПИНОЙ...

Там, в непокоренной, мятежной провинции Арамур идет и идет восстание неистовых Праведников Меча.

Фантастика | Просмотров: 362 | Загрузок: 77 | Добавил: kot | Дата: 28 Августа 2009 | Комментарии (0)

(Нарский Шакал-2)

     

     

     

      Д. Марко; Пер. с англ. ТЛ. Черезовой. — М. ООО «Издательство ACT»,

      2002. — 700, [4] с. — (Век Дракона: коллекция).

      ISBN 5-17-012624-7

     

      Нет, не будет войне конца.

      Потому что теперь в войну вступают новые силы. Новые игроки в смертельно опасной битве за власть над миром..

      Холодный и умный циник Бьяджио по прозванию «Золотой граф», засевший в почти неприступном замке на острове Кроут, плетет интриги…

      Посланник и тайный агент Золотого графа Симон, посланный в Люсел-Лор, готов исполнить свою миссию — похитить дочь Нарского шакала…

      Лихие пираты земли Лис преследуют корабли Нара по всем морям и мечтают о захвате Кроута…

      Война — ПРОДОЛЖАЕТСЯ!

Фантастика | Просмотров: 351 | Загрузок: 78 | Добавил: kot | Дата: 17 Августа 2009 | Комментарии (0)

ДЖОН УИНДЕМ. ВО ВСЕМ ВИНОВАТ ЛИШАЙНИК

                    Фантастический роман

   Прощание получилось великолепным.

   Похожие на печальных ангелов хористки в белоснежных одея-

ниях, с золотыми нитями в волосах, пели так сладостно...

   Церемония закончилась,   и в переполненной часовне воцари-

лась напряженная тишина, а в душном, тяжелом воздухе медлен-

ными волнами плыл аромат тысяч цветов.

   Гроб украшали   сложенные   в пирамиды венки.   По его углам

застыл почетный караул в классических одеяниях из пурпурного

шелка,   расшитого   блистающими золотыми шнурами,   склоненные

головы покрывали золотые сеточки,   в руках   девушки   держали

позолоченные пальмовые ветви.

Фантастика | Просмотров: 346 | Загрузок: 50 | Добавил: kot | Дата: 19 Августа 2009 | Комментарии (0)

Джон Уиндем. Кракен пробуждается

                       

   Огромный айсберг, выброшенный на мель приливом, прочно   стоял   на   дне.

Холодные волны Атлантического океана разбивались   о   него,   как   о   скалу,

взметая в воздух тучи брызг.

   Ослепительно белые утесы на фоне иссиня-черной воды: они были   повсюду.

Я невольно залюбовался. Мне показалось, что в   то   утро   их   было   гораздо

больше, чем обычно. Ледяные глыбы поменьше плавно раскачивались на волнах,

ветер и течение медленно относили их к проливу.

   - Думаю, - сказал я, - мне стоит написать... отчет.

   - Ты хочешь сказать - книгу? - поправила Филлис, не отрывая взгляда   от

океана.

Фантастика | Просмотров: 338 | Загрузок: 90 | Добавил: kot | Дата: 30 Августа 2009 | Комментарии (0)

Джон УИНДЕМ. МИДВИЧСКИЕ КУКУШКИ

                          

                              ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

                        1. ВЪЕЗД В МИДВИЧ ЗАКРЫТ

     Одним из счастливейших событий в жизни моей жены надо считать то, что

она вышла замуж за человека, родившегося 26 сентября. Если бы не это,   мы,

без сомнения, провели бы в Мидвиче ту самую ночь с 26 на 27   сентября,   от

последствий   которой,   к    моей    неизбывной    радости,    жена    оказалась

избавленной.

     Поскольку это был мой день рождения, а также отчасти из-за того,   что

накануне я подписал контракт с американским издательством, еще утром 26-го

мы отправились в Лондон, чтобы отпраздновать там в скромной обстановке оба

указанных события. Все прошло очень   мило:   несколько   приятных,   визитов,

омар   и   шабли   в   "Кореннике",   последняя   постановка   Устинова,   ужин   и

возвращение в отель;   Джанет   отправилась   в   ванную,   где   и   нежилась   с

наслаждением, которое она   почему-то   испытывает   при   пользовании   чужими

"удобствами".

     Утром мы, не торопясь, отправились в   Мидвич.   Короткая   остановка   в

Трайне - самом близком к нам торговом центре, там мы   запаслись   кое-какой

бакалеей, а затем по главному шоссе - до деревни Стауч, правый поворот   на

дорогу второго класса и... как бы   не   так!   Дорога   наполовину   оказалась

блокированной барьером, на котором болталась табличка с надписью:   "Проезд

закрыт", а в оставленном проходе с поднятой рукой стоял полисмен.

     Я остановил машину. Полисмен подошел к нам, и я узнал его - он был из

Трайна.

Фантастика | Просмотров: 327 | Загрузок: 80 | Добавил: kot | Дата: 03 Сентября 2009 | Комментарии (0)

Джон УИНДЕМ. Сборник рассказов и повестей

                       

                          СОДЕРЖАНИЕ:

ДЕНЬ ТРИФФИДОВ - неопубликованные отрывки

НЕ ТАК СТРАШЕН ЧЕРТ...

"Избери путь ее..."

              

                          Джон УИНДЕМ

                        ДЕНЬ ТРИФФИДОВ

              неопубликованные отрывки из романа

   Вряд   ли   кто-нибудь   из   новых   фэнов   (я   уж   не   говорю про

старых!) не   слышал о   романе английского   писателя Джона Уиндема

(John   Wyndham)   "День   триффидов"   (The   Day   Of   The Triffids).

Прекрасно переведённый   на русский   язык чуть   менее тридцати лет

назад   (1966)   С.   Бережковым   (А.   Н.   Стругацкий),   роман   стал

знаменит в нашей стране. Как только стало можно издавать то,   что

хочется,   его   сразу   же   несколько   раз переиздали - и наверняка

переиздадут ещё... Но! С тех самых пор   - с 1966 года - и по   сей

день мы с вами читаем кастрированный роман. Почему же так?

Фантастика | Просмотров: 318 | Загрузок: 48 | Добавил: kot | Дата: 05 Сентября 2009 | Комментарии (0)

Джон УИНДЕМ. ДЕНЬ ТРИФФИДОВ

Перевод с английского С.Бережков (А.Н.Стругацкий)

Глава 1

НАЧАЛО КОНЦА

     Если день начинается воскресной тишиной, а вы точно знаете, что сегодня среда, значит что-то неладно.

     Я ощутил это, едва проснувшись. Правда, когда мысль моя заработала более четко, я засомневался. В конце концов не исключалось, что неладное происходит со мной, а не с остальным миром, хотя я не понимал, что же именно. Я недоверчиво выжидал. Вскоре я получил первое объективное свидетельство: далекие часы пробили, как мне показалось, восемь. Я продолжал вслушиваться напряженно и с подозрением. Громко и решительно ударили другие часы. Теперь уже сомнений не было, они размеренно отбили восемь ударов. Тогда я понял, что дело плохо. Я прозевал конец света, того самого света, который я так хорошо знал на протяжении тридцати лет; прозевал по чистой случайности, как и другие уцелевшие, если на то пошло. Так уж повелось, что в больницах всегда полно людей и закон вероятности сделал меня одним из них примерно неделю назад. Легко могло получиться, что я попал бы в больницу и две недели назад; тогда я не писал бы этих строк - меня вообще не было бы в живых. Но игрою случая я не только оказался в больнице именно в те дни, но притом еще мои глаза, да и вся голова, были плотно забинтованы, и кто бы там ни управлял этими "вероятностями", мне остается лишь благодарить его. Впрочем, в то утро я испытывал только раздражение, пытаясь понять, что за чертовщина происходит в мире, потому что за время своего пребывания в этой больнице я успел усвоить, что после сестры-хозяйки часы здесь пользуются самым большим авторитетом.

Фантастика | Просмотров: 343 | Загрузок: 50 | Добавил: kot | Дата: 27 Августа 2009 | Комментарии (0)

ДЖОН УИНДЕМ. ЗОВ ПРОСТРАНСТВА

                     

               ОРБИТАЛЬНАЯ   СТАНЦИЯ, 1994 год

   Из последнего   собеседования   Маятник   Трун   вынес   самую

странную смесь чувств:   изумления, воодушевления, почтения и

твердую уверенность в том, что ему необходимо отдохнуть.

   Как он и ожидал,   собеседование начиналось сугубо   офици-

ально. Едва адъютант доложил о его приходе, Трун браво вошел

в кабинет и вытянулся в струнку перед широким столом.   По ту

сторону   стола   восседал старичок - еще подревнее,   пожалуй,

того анекдотичного старого пня в погонах, которого рассчиты-

вал увидеть Трун,   зато - настоящая армейская косточка: под-

жарый, с красивым, чуть тронутым морщинами породистым лицом,

безукоризненно   подстриженной белоснежной шевелюрой и рядами

орденских планок на левой стороне груди.

Фантастика | Просмотров: 349 | Загрузок: 84 | Добавил: kot | Дата: 30 Августа 2009 | Комментарии (0)

ДЖОН УИНДЕМ. ОТКЛОНЕНИЕ ОТ НОРМЫ

            

                   

                        (ХРИЗАЛИДЫ)

                    Фантастический роман

                             1

     Еще в   очень раннем детстве мне иногда снился Город.   В

этом не было ничего странного, если бы не одно обстоятельст-

во:   сны эти стали посещать меня задолго до того,   как я уз-

нал,   что это, собственно, значит - Город. Тем не менее, ви-

дения   эти упрямо повторялись.   Я видел ослепительное солнце

над голубым заливом,   улицы,   здания,   набережную,   огромные

лодки   у пристани...   Наяву мне никогда не доводилось видеть

ни моря, ни лодок.

     Дома во   сне   были совершенно не похожи на те,   которые

окружали меня в жизни.   Улицы   тоже   поражали   необычностью:

странные на вид экипажи двигались сами по себе, без лошадей.

Иногда в небе мелькали какие-то огромные блестящие предметы,

и почему-то я твердо знал, что это не птицы.

Фантастика | Просмотров: 343 | Загрузок: 76 | Добавил: kot | Дата: 05 Сентября 2009 | Комментарии (0)

ДЖОН УИНДЕМ. СЕМЕНА ВРЕМЕНИ

                  

Хроноклазм, пер. Э. Медниковой

Усталый путник, отдохни, пер. К. Королева

Метеор, пер. В. Ковалевского, Н. Штуцер

Выживание,   пер. С. Слав городского

Видеорама Пооли, пер. Р. Померанцевой

Другое "я", пер. Р. Померанцевой

Из огня да в полымя, пер. К. Королева

Тупая марсияшка, пер. К. Королева

Блок сочувствия, пер. К. Королева

Дикий цветок, пер. М. Бирмана

                         ХРОНОКЛАЗМ

     Мое знакомство с Тавией началось,   можно сказать, изда-

лека.   Как-то   утром на плайтонской Хай-стрит ко мне подошел

незнакомый пожилой джентльмен.   Он приподнял шляпу,   отвесил

поклон, скорее на иностранный манер, и вежливо представился:

     - Меня зовут Доналд Гоби,   доктор Гоби.   Я буду   весьма

признателен вам,   сэр Джералд, если вы уделите мне несколько

минут вашего драгоценного времени.   Очень прошу простить   за

беспокойство,   но дело весьма важное и не терпит отлагатель-

ств.

     Я внимательно посмотрел на него.

Фантастика | Просмотров: 362 | Загрузок: 88 | Добавил: kot | Дата: 05 Сентября 2009 | Комментарии (0)

ДЖОН УИНДЕМ. СТУПАЙ К МУРАВЬЮ.

                    

                        Cодержание

Ступай   к муравью, пер. М. Бирман

Странно... пер. В. Ковалевского, Н. Штуцер

Где же ты теперь,   о где же ты, Пегги Мак-Рафферти?, пер. В.

Ковалевского, Н. Штуцер

Прореха во времени, пер. В. Ковалевского, Н. Штуцер

Поиски наугад, пер. Ю. Кривцова

Большой простофиля, пер. Ю. Кривцова

                      СТУПАЙ К МУРАВЬЮ

     Ничего, кроме меня самой, не существовало.

     Я висела в какой-то пустоте,   лишенной времени,   прост-

ранства и энергии. Было ни светло, ни темно. Я обладала сущ-

ностью,   но не формой, сознанием, но не памятью. Неужели это

"ничего" и есть моя душа?   - думала я. Мне казалось, что так

было всегда и будет длиться вечно...

Фантастика | Просмотров: 330 | Загрузок: 79 | Добавил: kot | Дата: 06 Сентября 2009 | Комментарии (0)

Джонатан Уайли — Лабиринт Теней

Jonathan Wylie. Shadow Maze (1992)

Посвящается Сью, с любовью

«Думаю о тебе, моя малышка»

В Лабиринте Теней...

Сад был тут всегда. Еще до того, как первый человек вступил в эти пределы, пробуждение природы и ее увядание сменяли друг друга.

Цветы распускались и умирали, листья появлялись на ветвях, потом желтели и облетали, плоды созревали и падали наземь, семена ложились в мягкую плодородную почву — и все повторялось вновь.

Фантастика | Просмотров: 350 | Загрузок: 72 | Добавил: kot | Дата: 27 Августа 2009 | Комментарии (0)

Посвящение

                                 Джулии и Марку посвящается сей труд.

                                  Вместе с тем посвящается он и хитроумному

                              ткачу историй - за ниспосланное вдохновение,

                              Патрику   -   за веру его, а также Вэнсу, даже

                              если он теперь в другой команде.

                  От моря - опасность,

                  От моря - спасенье.

                  Из отдельных частей - единое,

                  В едином - сила.

                  Наследник Аркона, ты назван был первым,

                   Но станешь последним. Не мешкай,

                  Узнаешь ты потом. Клинок же Аркона

                  Вбирать будет силу отовсюду вокруг!

                  Настанет все это, когда завершится

                  Скитаний исполненный круг.

                  Когда раздастся голос мести,

                  В смятенье содрогнется все,

                  И отблеск света на клинке стальном

                  Сверкнет на царском скипетре Аркона.

                  Те двое, что уже сейчас едины,

                  Потребуют в суде свои права,

                  И кто царить захочет, один сражаться будет.

                  Когда ж иссякнут силы, пробьет кончины час,

                  Решится их судьба, и приговор свой норны

                  Им возвестят, и прекратится битва.

Фантастика | Просмотров: 385 | Загрузок: 76 | Добавил: kot | Дата: 17 Августа 2009 | Комментарии (0)

Джульет Маккенна — Игра воровки
(Хроники Эйнарина-1)
Juliet E. МсKenna

The Thief's Gamble

1999

Маккенна Д.Э.

М15 Игра воровки: Фантаст. роман / Пер. с англ. Ю.А.Кряклиной. — М.: ООО «Издательство ACT», 2001. —560с. — (Век Дракона: коллекция).

ISBN 5-17-004948-Х

Это — мир Эйнарина. Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным — живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрамапа тайны стихий и секреты морских обитателей. Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым. С временем, когда правила еще Эйнарином могущественная Тормалинская империя. Империя, что погибла века и века назад, а с нею — и все почти знания, накопленные людьми. Все ли? О нет. Смутно и глухо говорят, что осталась тайная сила магии еше и в древних артефактах. Но — где те артефакты, не ведомо было никому...

© Juliet E. МсKenna, 1999

© Перевод. Ю.А. Кряклина, 2001

© ООО «Издательство ACT», 2001

Глава 1

АЗАРТНЫЕ ИГРЫ
Большинство азартных игр вращается вокруг древних рун, используемых для предсказаний и давно отринутых цивилизованными странами. Одни игры основаны на чисто случайном сочетании рун; иные строятся на выбрасывании комбинаций, которые приносят определенное количество очков. И в том, и в другом случае существенное значение имеет натренированная память.

Фантастика | Просмотров: 378 | Загрузок: 83 | Добавил: kot | Дата: 28 Августа 2009 | Комментарии (0)

Джульет Маккенна — Клятва воина

(Хроники Эйнарина-2)

Juliet E. McKenna. The Swordsman's Oath (1999)

Это — мир Эйнарина.

Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным — живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.

Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое — с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало...

До поры, когда снова подняли голову эльетиммы — маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.

И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь — в путь, в конце коего — магический поединок с колдунами Ледяных островов.

Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина .

Стиву, самому строгому критику и самой верной опоре

Глава 1

От Планира, Верховного мага Хадрумала, мессиру Гальелу Д'Олбриоту, сьеру Дома Д'Олбриотов и хранителю Чести Имени, распорядителю Собрания Принцев и патрону Империи, с поздравлениями по случаю Солнцестояния и наисердечнейшими пожеланиями здоровья и процветания в наступающем году.

Фантастика | Просмотров: 379 | Загрузок: 78 | Добавил: kot | Дата: 28 Августа 2009 | Комментарии (0)

Джульет Маккенна — Удача игрока
(Хроники Эйнарина-3)

Juliet E. McKenna

THE GAMBLER'S FORTUNE

2000

Маккенна Д. Э.

M15 Удача игрока: Роман / Д.Э.Маккенна; Пер. с англ. Ю.А. Кряклиной. — М.: ООО «Издательство ACT», 2002. — 557, [3] с. — (Век Дракона: коллекция).

ISBN 5-17-014998-0

Это — мир Эйнаринна.

Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным — живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.

Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое — с будущим.. Но до поры до времени прошлое молчало.

До поры, когда лучшая из воровок и мошенниц Эйнаринна, Ливак, приняла весьма выгодное предложение — и отправилась на поиски тайны древней, великой магии эльетиммов.

К Лесу, где обитает, как говорят, странный Лесной Народ, в песнях которого, быть может, и остался последний ключ к разгадке секрета эльетиммов...

УДК 821.111(73)-312.9

ББК 84 (7США)-44

© Juliet E. McKenna, 2000

© Перевод Ю.А. Кряклина, 2002

© ООО «Издательство ACT», 2002

Майклу, Рейчел и Филиппу, которые так помогли мне, сами того не зная

Глава 1

Песни простого народа, собранные в путешествиях по Тормалинской империи в эпоху царствования Кастана Снисходительного и Немита Лукавого госпожой Дайс Ден Паризот

Семья Ден Паризотов проживает в Наймовой долине со времен первых императоров. По мере того как влияние Тормалина распространяется на все большее число земель, мужчины Дома неустанно работают во славу своего Имени, и усердие Ден Паризотов простирается ныне от дальнего востока до самых окраин Великого Леса. Когда долг службы вынудил моего мужа покинуть дом, наша привязанность друг к другу могла подвергнуться столь тяжкому испытанию, что я решила пуститься в путь вместе с ним. Исполняя в этих странствиях обязанности жены, я в то же время тщательно заучивала легенды и песни, кои нам доводилось слышать, и представляю их здесь для более широкой публики. Музыка всегда была достойным занятием для женщин — это и колыбельные для наших малышей, и благородные песни, передаваемые нами дочерям, и песни хоровые, которые так приятно выводить в хорошей компании. Песни, собранные среди народов Империи, очаровали меня своими мелодиями, а стихи, вызывающие слезы и смех, — бесконечной мудростью. Много удивительных ценностей было найдено по всей Империи для украшения великих Домов Тормалина, и музыка — лишь менее осязаемое сокровище, также способное обогатить нас.

Фантастика | Просмотров: 379 | Загрузок: 76 | Добавил: kot | Дата: 28 Августа 2009 | Комментарии (0)

Дин Андерссон Воительница. Жажда мести

     

 

     
      Перевод с английского M. Ишкова

     

      Андерссон Д.

      Воительница. Жажда мести: Фантастический роман / Пер. с англ. М. Н. Ишкова. — М.: АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», 2002. — 439 с.: ил. — (Фантастический боевик).

      ISBN 5-93556-212-Х

     

      Анонс

      Мы снова встречаемся с непобедимой воительницей, которой не дают спокойно жить силы Тьмы, вознамерившиеся на этот раз лишить её любимой дочери Гутрун. На смену кровавому деспоту Нидхеггу пришла служительница Хель ведьма Тёкк. Ей нужна кровь Гутрун, чтобы тайно воскрешенный первенец Песни Крови Локит обрел неодолимую силу и возглавил полчища Смерти.

      И вновь Песни Крови приходится брать в руки верный меч и сражаться за жизнь и свободу родных и друзей.

     

      © С. Dean Andersson, 1986

      © Послесловие, С. Dean Andersson, 2000

      © Перевод, Ишков М. Н., 2002

      © Художественное оформление, «Издательство Альфа-книга», 2002

     

      Посвящается Брайану, Борису и Песни Крови

     

      ПРОЛОГ

     

      На вершине горы, чьи покрытые местами клубящимися облаками склоны острыми зубцами поднимаются к самому поднебесью, среди льдов и снегов, возвышается замок волшебницы Тёкк. И она сама, и её колдовская сила принадлежат богине Хель.

      Застывшие, словно в полудреме, могучие башни с дощатыми кровлями и массивные стены крепости сложены из черного с алыми прожилками камня. Высоко вздымаются они над вершиной горы и на столько же уходят в глубь подвалы её омертвелого, схваченного льдом обиталища. В это мрачное, заполненное тьмой подземелье как раз и начала спускаться хозяйка этих мест.

Фантастика | Просмотров: 385 | Загрузок: 78 | Добавил: kot | Дата: 26 Октября 2009 | Комментарии (0)

Дин Андерссон — Песнь Крови

    

 

    

 

ПРОЛОГ

    

     В самом центре огромной пещеры, освещенной лишь тусклым светом редких факелов, на заговоренных цепях висела обнаженная умирающая ведьма, прикованная к гигантскому хрустальному Черепу.

     Установленный на каменном постаменте Череп пульсировал багровым отсветом, издавая низкий, глухой, рокочущий гул. И, несмотря на промозглый воздух пещеры, боль и страх струились по телу молодой женщины капельками холодного пота, а светлые длинные волосы мокрыми прядями прилипли к голой плоти.

     От боли и истощения ее веки были наполовину прикрыты, и все же из-под них она смотрела на стоявшего внизу высокого мужчину в багровых одеждах, вышитых золотом. Его лицо было скрыто в тени капюшона, а перчатки из черной кожи обтягивали руки. Зловоние смерти исходило от всей его фигуры, доносясь до нее даже сквозь стылый, промозглый воздух. Это был Нидхегг — волшебник, воитель, король и предатель богини Смерти, Хель.

     Король Нидхегг выпалил еще одно проклятие умирающей ведьме, такое же яростное, как и его предыдущая попытка восстановить энергию хрустального Черепа, из которого он черпал свои магические силы. И вновь попытка не удалась, он просто убивал очередную ведьму, вместо того чтобы подчинить ее волю себе.

Фантастика | Просмотров: 357 | Загрузок: 77 | Добавил: kot | Дата: 26 Октября 2009 | Комментарии (0)

Дуглас Брайан. Диадема богини
--------------------
Дуглас Брайан. Диадема богини (повесть). Цикл "Конан"
--------------------
Кабак Абулетеса располагался в том квартале Шадизара, где в больших
количествах обитали висельники разных мастей - похитители людей, наемные
убийцы, уличные грабители, бандиты с большой дороги и, наконец, воры,
карманники, жулики всех родов, званий и степеней квалификации, которыми
столь славен был чудесный город Шадизар, получивший прозвание "Город
Воров". Сам Абулетес, жирный, неопрятный человек неопределенного возраста,
работал с утра до вечера, обслуживая своих беспокойных клиентов и, по
слухам, отличался исключительной честностью, прибегая только к шантажу, да
и то в редких случаях. Чтобы Абулетес обсчитал какого-нибудь громилу,
Фантастика | Просмотров: 355 | Загрузок: 86 | Добавил: kot | Дата: 30 Ноября 2009 | Комментарии (0)

1. РЫЖИЙ ЧЕЛОВЕЧЕК
Бескрайни гирканские степи. На север от города Разадана до самых гор,
где живут серые обезьяны, простираются они, и когда путник, миновав
внутреннее море Вилайет, оказывался к востоку от побережья, и стены и башни
прибрежных городов - Кешана ли, Маккалета или же Разадана - оставались за
спиной, он попадал в царство пыли да ковыля, и чудилось, что этой
однообразной равнине не будет конца.
Одинокого путника на покладистой гнедой кобылке не слишком волновали
подобные размышления. Сказать по правде, куда больше его интересовало
другое: где раздобыть немного еды на ужин, поскольку в Разадане он сумел
запастись весьма скудным провиантом, который чересчур быстро подошел к
концу.
Всадник был молод. Если бы не мрачное выражение лица и беспощадный
холод в синих глазах, сверкающих из-под нечесаной копны длинных черных
волос, так и подмывало бы назвать его "мальчиком". Однако Конан из Киммерии
уже давно не был мальчиком. Он был мужчина и воин, бродяга-варвар из далекой
Фантастика | Просмотров: 367 | Загрузок: 74 | Добавил: kot | Дата: 30 Ноября 2009 | Комментарии (0)


Copyright _Sphinx_ & Kot © 2025
Все права на материалы, размещенные на сайте, принадлежат их правообладателям. Книги представлены на сайте с ознакомительной целью и после ознакомления подлежат удалению. Администрация сайта не несёт ответственности за использование материалов третьими лицами.