Сайт создан как бесплатное некоммерческое, доступное всем собрание материалов. Материалы можно СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО и БЕЗ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ РЕГИСТРАЦИИ. Здесь представлены редкие и просто интересные книги, иллюстрации. Доступ в библиотеку открыт для всех, единственное условие — некоммерческое использование предоставленной информации!
Многие не верят в разумную жизнь во Вселенной, но мало кто сомневается в повсеместном действии единых физических законов. Но именно с разумной жизнью и зонами, где привычная физика уступает место магии, и столкнулся корабль землян “Архилус”, посланный к ближайшей к нам звезде Тау Кита. Казалось бы, столь невероятные внешние условия должны порождать у их обитателей чувства и поступки, не похожие на привычные нам, однако это не так.
Не отличающийся чертами супермена в земных условиях, рядовой специалист капитан Джереми Гриффите в дальнем космосе способен совершить подвиг, а грозная и неприступная Меринда Нескат с планеты Бришан вполне может вести себя по-земному.
Марианна АЛФЕРОВА ДАР - ЗЕМЛЕ 1 Олгерд безнадежно опаздывал. Срок земной карточки истекал через несколько часов. С похмелья он пропустил два утренних рейса на МЕЖГАЛЛАКС, а следующий ожидался только завтра. Оставалось одно - плюнуть на все, завалиться в кабак и там веселиться до той минуты, когда заберет служба контроля. И сгорят синим пламенем все нашивки лимгардиста, и слабая надежда когда-нибудь поселиться здесь, на старушке-Земле. Олгерд повернулся и двинулся к выходу из космопорта. В похмельной и тяжелой, как заряженный лучемет, голове мысли передвигались с трудом, рывками. "Черт возьми, три года на Даре и месяц здесь - это просто свинство", - бормотал Олгерд, со злобой оглядываясь по сторонам, презирая всех этих избранных обитателей земного рая. Припоминалось смутно и кусками, как вчера в кабаке, протиснувшись на середину крошечного зальца, он стоял, покачиваясь, сжимая в руке пустой стакан и громко выкрикивал все, что знал и помнило Даре - о ликвидации, о секторах, о запахе горелого мяса. Земляне брезгливо морщились и отходили в сторону или отворачивались, а он орал, покрываясь испариной, будто хотел вылить на них, таких чистеньких и холеных, всю накопившуюся мерзость и грязь. Разве не ради того, чтоб Земля была свеженькой и отмытой, он подался в лимгардисты?!
Солнце-кормилец! Ты день с колесницей горючей Кажешь и прячешь, о пусть, возрождаясь незримо, Вечное - ты ничего не увидишь могучей Города Рима. Гораций (пер. А. Фета)
Часть первая Глава 1 Аполлоновы игры. День первый
"Сегодня, в двадцать первую годовщину победы в Третьей Северной войне, император Марк Руфин Мессий Деций Август открывает Аполлоновы игры". "Акта диурна", праздничный выпуск, канун Нон июля* 1974 года от основания Рима. Пурпурный веларий** над Колизеем разворачивался с завораживающим шорохом. Зрители, пробираясь к своим местам, невольно поднимали голову, чтобы взглянуть, как один за другим раскрываются лепестки огромного цветка. Вскоре все ряды амфитеатра погрузились в мягкий полумрак. И только арена, засыпанная оранжевым песком, оставалась ярко освещенной. По мере того как солнце будет скользить по небу, одни лепестки велария уберут, а другие развернут так, чтобы солнечные лучи неизменно освещали арену. Пурпурный полумрак рядов и золотой песок арены - эти два истинно римских цвета повторялись повсюду, в императорских знаменах и в драпировках сенаторских лож.
367 За гранью: Фантаст, роман /Пер. с англ. А. И. Дубова. — М.: ООО «Издательство ACT», 2001. — 736 с. — (Век Дракона: коллекция).
ISBN 5-17-004947-1
Это — мир за гранью. Сумрачный, сумеречный параллельный мир, где стоят высокие замки и царят высокие боги, где грядущее повинуется закону тайных рун и закону могущественных заклинаний. Здесь обитают чудовищные монстры. Здесь в дворцовых коридорах плетутся тончайшие интриги, рождаются дерзкие заговоры, льется кровь и творится будущее.
Это — мир за гранью. Мир, который века и века стоял рядом с миром нашим — неведомый, недоступный, чуждый. Но однажды граница меж Землей и миром за гранью перестала существовать. И тогда...
Э67 Мрак остается: Фантаст. роман / М. Энтони; Пер. с англ. С. Масленниковой. — М. : ООО «Издательство АСТ», 2003. — 574, [2] с. — (Век Дракона: коллекция).
ISBN 5-17-016320-7
Это — мир за гранью.
Сумрачный, сумеречный параллельный мир, где стоят высокие замки и парят высокие боги, где грядущее повинуется закону тайных рун и закону могущественных заклинаний.
Мир, который века и века стоял рядом с миром нашим — неведомый, недоступный, чуждый. Но однажды граница меж Землей и миром за гранью перестала существовать. И тогда...
И тогда человек, способный бродить между мирами, возвратился на Землю, чтобы спасти раненого друга! Возвратился, еще не зная, что по пятам за ним из мира за гранью последовало посланное темными магами Зло...
И тогда в самом мире за гранью появился некто, обладающий даром убивать не людей, но — БОГОВ!..
И тогда настало время для горстки защитников Света схватиться не только с таинственными адептами Мрака — «скирати», но и с подвластными им ДЕМОНАМИ АДА...
Стояли последние летние дни, когда утренняя прохлада незаметно сменяется истомой дня, а небеса затянуты легкой дымкой, когда в полях уже напилась пшеница, ветви деревьев ломятся под тяжестью плодов, а безмолвная земля словно упивается умиротворяющим теплом и благосклонностью природы. Именно в такой день в замок Ар-Толор приехал народ морнишей.
Сумрачный, сумеречный параллельный мир, где стоят высокие замки и царят высокие боги, где грядущее повинуется закону тайных рун и закону могущественных заклинаний. Здесь обитают чудовищные монстры. Здесь в дворцовых коридорах плетутся тончайшие интриги, рождаются дерзкие заговоры, льется кровь и творится будущее
Это — мир за гранью.
Мир, который века и века стоял рядом с миром нашим — неведомый, недоступный, чуждый. Но однажды граница меж Землей и миром за гранью перестала существовать. И тогда...
И тогда за человеком, способным бродить между мирами, начали охотиться и секретные службы Земли, и силы Зла, возродившиеся в «мире за гранью»...
И тогда на ничего не подозревающие города нашего мира обрушилась страшная болезнь, от которой нет ни спасения, ни исцеления...
Э67 Кровь тайны: Фантаст. роман / М. Энтони; Пер. с англ. В. Гольдича и И. Оганесовой. — М.: ООО “Издательство АСТ”, 2003 — 668, [4] с. — (Век Дракона: коллекция).
ISBN 5-17-018240-6
УДК 821 111(73) 3129
ББК 84 (7Сое)-44
Это — мир за гранью.
Сумрачный, сумеречный параллельный мир, где стоят высокие замки и царят высокие боги, где грядущее повинуется закону тайных рун и закону могущественных заклинаний. Здесь обитают чудовищные монстры. Здесь в дворцовых коридорах плетутся тончайшие интриги рождаются дерзкие заговоры, льется кровь и творится будущее.
Это — мир за гранью.
Мир который века и века стоял рядом с миром нашим — неведомый, недоступный, чуждый. Но однажды граница меж Землей и миром за гранью перестала существовать и тогда...
И тогда человек, способный бродить между мирами, совершил ошибку — и оказался В ПРОШЛОМ нашего мира. Ни сам он, ни его друзья из мира за гранью не могут найти ВРАТА, открывающие для них путь назад.
А попасть НАЗАД — необходимо. Иначе король Зла и его армия монстров одержат победу в великой битве, коей предстоит решить судьбу ДВУХ миров. Иначе темный бог, посланный в небытие властью Первой Руны, вернется, дабы принести свое жестокое возмездие.
Времени все меньше Все ближе время схватки с силой Мрака.
Серийное оформление С. Герцевой и А. Кудрявцева Перевод с английского А. Александровой
В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Александра Корженевского.
Печатается с разрешения автора и литературных агентств Baron International, Inc. и “Права и переводы”.
Исключительные права на публикацию книги
на русском языке принадлежат издательству ACT.
Любое использование материала данной книги,
полностью или частично, без разрешения
правообладателя запрещается.
Лаки М.
Л19 Роза Огня: Роман / Пер. с англ. А. Александровой. – М.: ООО “Издательство ACT”, 2001. – 384с. – (Век Дракона).
ISBN 5-17-006430-6
Это – мир древней магии и средневековой алхимии.
Мир, которым правят Мастера Огня, Воды, Земли и Воздуха.
Это – мир, который лежит буквально в двух шагах от нас, вот только не способны мы заметить, как испепеляют обидчика – в защиту своего господина – огненные саламандры, как летят – в час грозной опасности – по небу земные драконы.
Мерседес Лэки – Стрелы королевы (Герольды Вальдемара-1)
Это — мир Вальдемар.
Мир, в коем магия ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ давно стала союзницей магии РАЗУМНЫХ ЖИВОТНЫХ.
Мир, где у каждого из чародеев должен найтись магический конь — Спутник.
Мир, где за гранью людских земель лежит земля иная — земля волшебников, избирающих в Братья себе — птиц.
Это — мир Вальдемар.
Прекраснейший из миров “меча и магии”. Мир, в коем выше всего на свете ценятся мужество, отвага — и верность. Верность друзьям, которые встанут рядом с тобой против Темной магии, снова и снова находящей путь в Вальдемар...
Мир, в коем юная девушка из затерянного где-то в приграничье крохотного селения фанатичных “крепковеров” обретет в магии свою судьбу — и станет однажды величайший из Герольдов Вальдемара...
Читайте трилогию Мерседес Лэки — одной из величайших авторов фэнтези наших дней!..
Перевод с английского И. Брюн
Серийное оформление А. Воробьева
Иллюстрации В. Асадуллина
Лэки М.
Л92 Стрелы королевы. Полет стрелы. Сломанная стрела: Фантаст. романы / М. Лэки; Пер. с англ. И. Брюн. — М.: ООО “Издательство ACT”; СПб.: “Северо-Запад Пресс”, 2002. — 798, [2] с. — (Золотой Дракон).
Глава первая В листве шелестел легкий ветерок, но сидевшая под деревом девочка, похоже, не замечала ни ветра, ни, вообще, остального мира. На вид ей было лет тринадцать. Наряд ее был крайне прост и непритязателен; судя по всему, она принадлежала к одной из семей крепковеров. Крепковеры, замкнутые, отличавшиеся особой суровостью домашнего уклада люди, обосновались в приграничных землях королевства Вальдемар всего каких-то два поколения назад.
“Мы могли бы быть братом и сестрой, — думал Крис, поглядывая на сотоварища-Герольда. — Может, даже близнецами…”
Тэлия сидела на Ролане легко и непринужденно — сказывалось то, что в течение ее стажировки на севере они большую часть времени проводили в седле. Посадка Криса была столь же раскованной — по той же причине. После столь долгой практики оба легко могли бы есть, спать… да, и, возможно, даже заниматься любовью, не сходя с седла! Первые две вещи они проделывали, и неоднократно. Третьего не делали ни разу — но Крису доводилось слышать сплетни о Герольдах, которые пробовали. Звучало не настолько интересно, чтобы ему действительно захотелось попытаться.
Они рассчитывали добраться до столицы и Коллегии ранним вечером, посему оба облачились в самую лучшую и чистую форму. Белые одежды Герольдов, предназначенные для полевой службы, шились из прочной кожи, но после восемнадцати месяцев в поле у Криса с Тэлией осталось только по одному более или менее приличному комплекту, и они берегли его для сегодняшнего дня.
— Значит, мы выглядим пристойно. И не более, — простонал про себя Крис, скорбно разглядывая левое колено. Кожаная штанина износилась настолько, что слегка замахрилась — что означало, что она приобрела склонность пачкаться. А уж на Белом грязь видна хорошо; после целого дня езды верхом форма обоих Герольдов слегка посерела. Может, на взгляд поверхностного наблюдателя и нет, но Крис заметил.
Давным-давно — так давно, что подробности позабылись и до нас Дошли только легенды, — мир Велгарта опустошили колцовские войны. Почти все население вымерло. Край быстро одичал, и его заполонили леса и порожденные чародейством твари, что использовались в тех войнах, а уцелевший люд бежал к восточному побережью, чтобы заново начать жизнь на новом месте. Однако человек — существо живучее, и в скором времени население уже снова стало расти, и переселенцы двинулись обратно на запад, создавая на месте глуши новые королевства.
Одним из таких королевств стал Валдемар. Основанный бывшим бароном Валдемаром и теми из его людей, кто предпочел последовать за ним в изгнание, чем испытать на себе гнев себялюбивого и жестокого монарха, он лежал на самой дальней северо-западной окраине цивилизованного мира. Отчасти памятуя о том, кто был основателем их королевства, правители Валдемара привечали беглецов и собратьев-изгнанников, и обычаи и нравы его обитателей с годами стали пестрыми, как лоскутное одеяло. Собственно говоря, основное правило, которым руководствовались в управлении державой государи Валдемара, гласило: «Единственно правильного пути не существует».
От вызванных им к жизни магическими заклинаниями мертвецов Ксар, повелитель Нексуса, узнает о существовании таинственных Седьмых Врат, дающих каждому, кто прошел через них, власть создавать или разрушать миры. Об их местонахождении знает только один из его приближенных - Эпло, но тот обвинен в измене. Ксар приказывает убить его и доставить к нему труп для допроса. Но обладающий неограниченной властью правитель совершенно не подозревает, что сам является всего лишь орудием для исполнения коварных замыслов отвратительных змеедраконов...
Посвящается Рассу Ловаасену, чьи жизнелюбие, любовь и мужество
как путеводные огни, ярко сияющие во тьме, ведут нас к дому.
Весь путь познания - это познание себя.
Александр Поуп “Эссе о человеке”
Глава 1
АБАРРАХ
Абаррах - мир камня, мир тьмы, которую рассеивают лишь отсветы моря расплавленной лавы, мир сталактитов и сталагмитов, мир огнедышащих драконов, мир смертоносного воздуха, пропитанного ядовитыми серными испарениями, мир колдовских чар.
Nathalie Henneberg. La Plaie (1974). р. р. - С.Цырульников. Н.Новгород, "Флокс", 1991.
ПРОЛОГ
Написано кровью из перерезанной вены Предсмертное стихотворение С.Есенина По земному летоисчислению - 3000 год. Сигма, восемнадцатая планета двойной звезды Арктур, созвездие Волопаса. Мужчину, который должен был умереть на рассвете, разбудили в полночь. Он тотчас вскочил, его движения были гибкими и мягкими, как у леопарда. Он был все еще в космических доспехах, пробитых и потускневших в сражениях, на руках его были электромагнитные наручники. Он прислонился к стене своей камеры - эта поза плененного бойца была полна благородного достоинства... Две последние луны Сигмы, - а всего их насчитывалось семь (что считалось одним из признаков ее очарования) - зеленая и сиреневая - отражались в окне, и на полу рисовался четкий квадрат. И в этом рассеянном лунном свете приговоренный увидел входящего в камеру мужчину огромного роста, одетого в пурпурно-красную симарру. Его лицо облегала, словно перчатка, маска из черной пленки по последней сигмийской моде. Это мог быть палач - в стародавние времена палачи на Земле любили такие одеяния - а Сигма была когда-то заселена землянами. Но палач должен был появиться только на рассвете. Это он знал точно.
------------------------------------------------------------------------ Хеннеберг Н.Ш. Кровь Звезд /Н.Ш.Хеннеберг./ Мутанты /Г.Катр./ Перевод Ю.Л.Ефимова, М.П.Дешевицына, 1993. - Мн.: ЭксКИЗ, 1993. - 383 с.
Любители фантастики узнают много нового и интересного из увлекательного романа Натали Ш.Хеннеберг. 2700 год... Астронавты с Земли попадают на планету Анти-Земля IV. Вселенная во власти Стихии - огненной женщины, имя которой Кровь Звезд. Эта могущественная властительница Космоса предпочла судьбу обыкновенной женщины из-за любви к землянину. Огненный шар Сначала на Земле думали, что это комета. Однако ни один астроном не обнаружил ее приближения; это не было похоже на обычные, известные науке светила, которые в строго определенное время появляются на небе. Как-то ночью предохраняющий Город полимерный шар заиграл вдруг всеми цветами радуги, гладкая поверхность площадок стала пурпурной; даже небосвод, и тот, казалось, развергся, и оттуда на Землю устремилась алая, как кровь река.
Берегись: там внизу... Народная поговорка. В эту предосеннюю ночь старый особняк с большим садом, где обитала черноглазая Мариель - в самом конце предместья Сент-Оноре, - казалось, спал. Действительно, во втором этаже, в гостиной с мягкой мебелью, обитой вишневым шелком, длинные, низко опущенные шторы за стеклами окон, выходящих на песчаные аллеи и фонтан посередине лужайки, совершенно не пропускали горевшего в доме света. В глубине этой комнаты из-за широкой портьеры в стиле Генриха II, укрепленной на металлической розетке, виднелась белая узорчатая скатерть на освещенном столе, еще уставленном кофейными чашками, вазами с фруктами, хрустальными бокалами, хотя в гостиной уже с полуночи играли в карты. Под двумя пучками серебряных листьев, отражающих свет двух бра, укрепленных на обитой тканью стене, два элегантнейшим образом одетых господина весьма добропорядочного вида с английским - матовым - цветом лица, длинными гладкими бакенбардами и сдержанными улыбками слегка склоняли млечную белоснежность своих жилетов над столом для игры в экарте.
Под редакцией Роберта Асприна. Истории таверны "Распутный единорог"
Пер. В.Щедрина, Л.Жукова, Н.Булатова, С.Бурова Цикл "Мир воров" 2/3 Tales of the Vulgar Unicorn (1980) (edited Robert Asprin) Series "Thieves World" 2/3
ОТ РЕДАКТОРА
Читатель может обратить внимание на небольшие противоречия, присущие действующим лицам представленных повестей. Время от времени различаются обороты их речи, оценка определенных событий и взгляды на характер действий властей. ЭТО ВОВСЕ НЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ! Читателю следует основательно задуматься над этим, памятуя о трех вещах. Первое. Каждую повесть излагают разные рассказчики, а разные люди по-разному воспринимают происходящее. Даже самые очевидные факты испытывают влияние личного мнения и восприятия. Ведь менестрель, повествующий о разговоре с волшебником, представляет его совсем не так, как воришка, рассказывающий о том же. Второе. Граждане Санктуария в силу необходимости заметно склонны к паранойе. В разговоре они стремятся либо опустить, либо немного изменить часть информации. И делают это скорее интуитивно, чем преднамеренно, поскольку данное обстоятельство имеет важное значение для выживания в этом обществе.
Пер. С.Саксина, В.Богоявленской. Цикл "Мир воров" 1/3 Thieves World (1979) (edited Robert Asprin) Series "Thieves World" 1/3
ОТ РЕДАКТОРА
Проницательный читатель, возможно, заметит некоторую противоречивость образов, появляющихся в этих рассказах. Их речь, описание происходящих событий, замечания по поводу иерархического порядка, установленного в городе, периодически меняются. ЭТО ВОВСЕ НЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ! Читатель должен рассматривать все эти несоответствия, учитывая три вещи. Во-первых, каждое повествование ведется со своей точки зрения, а различные люди видят и слышат одно и то же по-разному. Даже на самые очевидные факты оказывают влияние личные чувства и мнения. Так, странствующий певец, рассказывающий о разговоре с чародеем, даст иное изложение событий, чем вор, ставший свидетелем того же самого.